“渔翁家在何许”的意思及全诗出处和翻译赏析

渔翁家在何许”出自宋代朱继芳的《渔翁》, 诗句共6个字,诗句拼音为:yú wēng jiā zài hé xǔ,诗句平仄:平平平仄平仄。

“渔翁家在何许”全诗

《渔翁》
宋代   朱继芳
渔翁家在何许,惯宿芦花不归。
昨夜江村欲雪,百钱买得蓑衣。

分类:

《渔翁》朱继芳 翻译、赏析和诗意

《渔翁》是宋代朱继芳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
渔翁的家在何处,习惯了在芦花中过夜,不归家。昨夜,江村欲下雪,用一百钱买了一件蓑衣。

诗意:
这首诗以渔翁为主题,通过描写渔翁的生活场景,表达出一种淡泊寡欲和超脱尘世的情怀。渔翁过着简朴的生活,习惯了在芦花中宿营,不追求物质上的归属感。尽管外界的环境可能变幻,如昨夜即将下雪,但他只需要花一百钱购买一件蓑衣来适应,表现出一种无欲无求的态度。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,表达了渔翁淡泊名利、随遇而安的心态。渔翁选择了与自然为伴,过着与世无争的生活,不受外界环境的干扰,展现了一种超然的境界。他对物质的追求不多,只要有一件简单的蓑衣,就能度过寒冷的夜晚。这种淡然从容的生活态度,引发人们对于追求简朴和内心宁静的思考。

整首诗以渔翁的形象为中心,通过简练的描写和寓意深远的意象,展现了诗人对于人生境遇的独特见解。通过这首诗,我们得以思考现代社会中人们是否能够追求内心的宁静,摆脱对物质的过度追逐,回归简单而纯粹的生活状态。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“渔翁家在何许”全诗拼音读音对照参考

yú wēng
渔翁

yú wēng jiā zài hé xǔ, guàn sù lú huā bù guī.
渔翁家在何许,惯宿芦花不归。
zuó yè jiāng cūn yù xuě, bǎi qián mǎi dé suō yī.
昨夜江村欲雪,百钱买得蓑衣。

“渔翁家在何许”平仄韵脚

拼音:yú wēng jiā zài hé xǔ
平仄:平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“渔翁家在何许”的相关诗句

“渔翁家在何许”的关联诗句

网友评论


* “渔翁家在何许”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“渔翁家在何许”出自朱继芳的 《渔翁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢