“勿轻直折剑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“勿轻直折剑”全诗
一握青蛇尾,数寸碧峰头。
疑是斩鲸鲵,不然刺蛟虬。
缺落泥土中,委弃无人收。
我有鄙介性,好刚不好柔。
勿轻直折剑,犹胜曲全钩。
分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《折剑头》白居易 翻译、赏析和诗意
《折剑头》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
拾得折剑头,不知折之由。
一握青蛇尾,数寸碧峰头。
疑是斩鲸鲵,不然刺蛟虬。
缺落泥土中,委弃无人收。
我有鄙介性,好刚不好柔。
勿轻直折剑,犹胜曲全钩。
诗意:
这首诗以折断的剑头为题材,表达了诗人白居易对坚强刚毅的品质和坚守原则的态度。诗中描述了诗人捡到一把折断的剑头,但不知道是如何折断的。他一握住剑柄,剑尖仅余几寸,剑柄如青蛇尾巴,剑尖如碧石山峰。诗人猜测这可能是用来砍斩巨大的鲸鱼或鳄鱼的,也可能是用来刺杀巨龙或蛟龙的。这折断的剑头被遗弃在泥土中,没有人来收藏。诗人自称有着鄙陋而坚定的性格,喜欢刚强而不喜欢柔弱。他告诫人们不要轻易折断剑刃,因为直削的剑刃仍然胜过弯曲的钩子。
赏析:
这首诗以折断的剑头作为象征,抒发了诗人对坚定、刚毅品质的崇敬和追求。剑被视为武士的象征,象征着勇气、坚毅和不屈不挠的精神。诗中的剑头断裂了,但仍然保持着锐利和坚硬的特性,体现了一种不屈的精神和坚持原则的态度。诗人通过描写剑头的形象,表达了自己的性格特点和价值观,他认为坚韧刚毅胜过柔弱妥协。诗人的姿态既是对自身品质的坚守,也是对社会价值观的一种呼唤。
整首诗以简洁的语言和生动的形象,将作者的思想和情感传达给读者。通过剑头的形象,诗人表达了对坚韧不拔、刚强品质的推崇和追求,同时也提醒人们不要轻易放弃或背离自己的原则。这首诗以其深刻的意境和独特的表达方式,展示了白居易的诗歌才华和思想内涵,使读者在欣赏中得到思考和启示。
“勿轻直折剑”全诗拼音读音对照参考
zhé jiàn tóu
折剑头
shí dé zhé jiàn tóu, bù zhī zhé zhī yóu.
拾得折剑头,不知折之由。
yī wò qīng shé wěi, shù cùn bì fēng tóu.
一握青蛇尾,数寸碧峰头。
yí shì zhǎn jīng ní, bù rán cì jiāo qiú.
疑是斩鲸鲵,不然刺蛟虬。
quē luò ní tǔ zhōng, wěi qì wú rén shōu.
缺落泥土中,委弃无人收。
wǒ yǒu bǐ jiè xìng, hǎo gāng bù hǎo róu.
我有鄙介性,好刚不好柔。
wù qīng zhí zhé jiàn, yóu shèng qū quán gōu.
勿轻直折剑,犹胜曲全钩。
“勿轻直折剑”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十九艳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。