“饥来也忍贤妻诮”的意思及全诗出处和翻译赏析

饥来也忍贤妻诮”出自明代程嘉燧的《醉中走笔送茂修赴留京督府幕》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jī lái yě rěn xián qī qiào,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“饥来也忍贤妻诮”全诗

《醉中走笔送茂修赴留京督府幕》
明代   程嘉燧
少年好文兼爱武,一朝破产谁比数。
得君昂藏未可轻,不用人看尚如虎。
嚣然材气凌万夫,安能低头自拜趋。
旧京公侯拥貔虎,食舍歌鱼知有无。
书生衮衮登枢要,时清只合容常调。
何由顿使一军惊,且须先与群儿笑。
如吾万事无可为,饥来也忍贤妻诮

分类:

《醉中走笔送茂修赴留京督府幕》程嘉燧 翻译、赏析和诗意

诗词:《醉中走笔送茂修赴留京督府幕》
朝代:明代
作者:程嘉燧

中文译文:
少年好文兼爱武,
一朝破产谁比数。
得君昂藏未可轻,
不用人看尚如虎。
嚣然材气凌万夫,
安能低头自拜趋。
旧京公侯拥貔虎,
食舍歌鱼知有无。
书生衮衮登枢要,
时清只合容常调。
何由顿使一军惊,
且须先与群儿笑。
如吾万事无可为,
饥来也忍贤妻诮。

诗意和赏析:
这首诗是明代程嘉燧的作品,名为《醉中走笔送茂修赴留京督府幕》。诗中表达了作者心中的豪情壮志和对时代局势的思考。

诗的第一句描述了作者年轻时既有才华文采,又热爱武功。第二句以一朝间破产为引子,暗示了社会变迁的无常和人生起伏的不可预测。第三句表示得到尊贵的人的赏识不容小觑,尽管自己并非众人所看重,但内心依然有如虎。这里的虎象征着作者的才华和志向。

第四句通过"嚣然材气凌万夫"的形象描写,展现了作者的英雄气概和超凡才能。第五句强调作者绝不低头自屈,不会随波逐流,而是坚守自己的志向。第六句描绘了旧京公侯的奢华享受,以及他们对权势的拥戴,而庶民却过着贫困的生活。这里的"貔虎"象征着权贵的威严和骄横。

第七句以"书生衮衮登枢要"的形象,表达了作者渴望在政治上有所作为的愿望。第八句表示时局清明,只有容纳常规的调整才能适应时代的变化。第九句提出了作者要如何引起一军惊讶的问题,这里的一军可以理解为社会的关注和赞赏。最后两句表达了作者对自己处境的无奈,即使饥饿来临也要忍受贤妻的责骂。

整首诗以豪情壮志和对社会现实的反思为主题,表达了作者对权势和成就的渴望,同时也映照出了明代社会的不公和贫富差距。通过对个人命运和社会现实的思考,诗中反映了作者对自我价值和社会命运的探索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“饥来也忍贤妻诮”全诗拼音读音对照参考

zuì zhōng zǒu bǐ sòng mào xiū fù liú jīng dū fǔ mù
醉中走笔送茂修赴留京督府幕

shào nián hǎo wén jiān ài wǔ, yī zhāo pò chǎn shuí bǐ shù.
少年好文兼爱武,一朝破产谁比数。
dé jūn áng cáng wèi kě qīng, bù yòng rén kàn shàng rú hǔ.
得君昂藏未可轻,不用人看尚如虎。
xiāo rán cái qì líng wàn fū, ān néng dī tóu zì bài qū.
嚣然材气凌万夫,安能低头自拜趋。
jiù jīng gōng hóu yōng pí hǔ, shí shě gē yú zhī yǒu wú.
旧京公侯拥貔虎,食舍歌鱼知有无。
shū shēng gǔn gǔn dēng shū yào, shí qīng zhǐ hé róng cháng diào.
书生衮衮登枢要,时清只合容常调。
hé yóu dùn shǐ yī jūn jīng, qiě xū xiān yǔ qún ér xiào.
何由顿使一军惊,且须先与群儿笑。
rú wú wàn shì wú kě wèi, jī lái yě rěn xián qī qiào.
如吾万事无可为,饥来也忍贤妻诮。

“饥来也忍贤妻诮”平仄韵脚

拼音:jī lái yě rěn xián qī qiào
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“饥来也忍贤妻诮”的相关诗句

“饥来也忍贤妻诮”的关联诗句

网友评论


* “饥来也忍贤妻诮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“饥来也忍贤妻诮”出自程嘉燧的 《醉中走笔送茂修赴留京督府幕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢