“老兴将灰未灭烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

老兴将灰未灭烟”出自明代程嘉燧的《汪侨孙酒间道故灯下有作依韵口号》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo xìng jiāng huī wèi miè yān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“老兴将灰未灭烟”全诗

《汪侨孙酒间道故灯下有作依韵口号》
明代   程嘉燧
生死论交二十年,他乡消息总茫然。
新诗刻烛还成泪,老兴将灰未灭烟
今夕樽前拌玉倒,别时衣上有珠悬。
衙斋天与闲人作,好办饥飡和困眠。

分类:

《汪侨孙酒间道故灯下有作依韵口号》程嘉燧 翻译、赏析和诗意

《汪侨孙酒间道故灯下有作依韵口号》是明代程嘉燧的作品。这首诗词表达了作者在异乡生活的困苦与思乡之情。

诗意:
这首诗词以生死论交二十年的友谊为开端,表现了作者在他乡的孤独和对家乡消息的渴望。作者用"新诗刻烛还成泪,老兴将灰未灭烟"的形象描绘了自己以往的辛酸经历,表达了对过去的回忆与留恋之情。诗中提到的"樽前拌玉"和"别时衣上有珠悬"则暗示了作者在饮酒和离别时的悲伤与凄凉。最后两句"衙斋天与闲人作,好办饥飡和困眠"则揭示了作者过着清贫的生活,但他仍然心怀善意,愿意帮助他人。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者内心的孤独、思乡之情和对过去的回忆。作者通过描绘生活的困苦,以及在酒宴和离别中所流露出的情感,展现了自己的情感世界。他的诗句中蕴含着对友谊、对过去的珍惜,以及对他人的关心和帮助之意。整首诗词给人一种深情厚意和坦诚真挚的感觉,展示了作者对人生和情感的思考和体验。

这首诗词通过简练的语言和意象的运用,将作者内心的情感和生活的困境传达给读者。它展示了明代时期一个普通人在异乡的心境和生活状态,同时也反映了人们对友谊、家乡和人情世故的思考。这首诗词有着深刻的诗意,让人回味无穷,体现了作者的才情和对生活的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老兴将灰未灭烟”全诗拼音读音对照参考

wāng qiáo sūn jiǔ jiān dào gù dēng xià yǒu zuò yī yùn kǒu hào
汪侨孙酒间道故灯下有作依韵口号

shēng sǐ lùn jiāo èr shí nián, tā xiāng xiāo xī zǒng máng rán.
生死论交二十年,他乡消息总茫然。
xīn shī kè zhú hái chéng lèi, lǎo xìng jiāng huī wèi miè yān.
新诗刻烛还成泪,老兴将灰未灭烟。
jīn xī zūn qián bàn yù dào, bié shí yī shàng yǒu zhū xuán.
今夕樽前拌玉倒,别时衣上有珠悬。
yá zhāi tiān yǔ xián rén zuò, hǎo bàn jī cān hé kùn mián.
衙斋天与闲人作,好办饥飡和困眠。

“老兴将灰未灭烟”平仄韵脚

拼音:lǎo xìng jiāng huī wèi miè yān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老兴将灰未灭烟”的相关诗句

“老兴将灰未灭烟”的关联诗句

网友评论


* “老兴将灰未灭烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老兴将灰未灭烟”出自程嘉燧的 《汪侨孙酒间道故灯下有作依韵口号》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢