“把烛低回小倚栊”的意思及全诗出处和翻译赏析

把烛低回小倚栊”出自明代程嘉燧的《正月十八夜宿长蘅家感旧和前次醉阁诗韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bǎ zhú dī huí xiǎo yǐ lóng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“把烛低回小倚栊”全诗

《正月十八夜宿长蘅家感旧和前次醉阁诗韵》
明代   程嘉燧
山楼梅萼垂垂夜,把烛低回小倚栊
坐久心情元约略,酒阑头鬓太冬烘。
流年灯罢残更月,旧事庭前半树风。
却喜故人今未贵,依然萧寂类禅公。

分类:

《正月十八夜宿长蘅家感旧和前次醉阁诗韵》程嘉燧 翻译、赏析和诗意

《正月十八夜宿长蘅家感旧和前次醉阁诗韵》是明代程嘉燧所作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山楼梅萼垂垂夜,
把烛低回小倚栊。
坐久心情元约略,
酒阑头鬓太冬烘。
流年灯罢残更月,
旧事庭前半树风。
却喜故人今未贵,
依然萧寂类禅公。

诗意:
这首诗通过描绘一幅正月十八夜晚上的景色和情感,表达了诗人对过去时光的感慨以及对老友的思念之情。诗中描写了山楼中梅花垂落、烛光低弯的场景,以及坐久之后心情的变化和酒阑上的太冬烘鬓,展现了诗人内心深处的情感波动。同时,诗人也感叹时光的流逝,以及旧事在庭前半树风中的荡然无存。然而,诗人对于故友现在未能得到荣宠的情况却感到欣慰,他们依然保持着宁静和冷寂的境界,就像禅宗公案中的禅宗大师一样。

赏析:
这首诗以简洁而精湛的笔触描绘了一个静谧而富有禅意的夜晚景象。诗人运用形象生动的语言,通过山楼中的梅花、烛光和酒阑上的太冬烘鬓等细节,将读者置身于诗人的情感世界之中。诗人在时间的推移和旧事的消逝面前,表达了对过去时光的怀念和对变迁的感慨。然而,他对故友的现状感到欣慰,认为他们仍然保持着一种超脱尘世的心境,如同禅宗公案中的禅宗大师一样。诗中融入了禅宗的意境,以及对宁静和冷寂状态的追求,给人以静谧和深思的感受。

这首诗的语言简练而富有诗意,意境清新而深邃。通过对自然景物的描绘和对内心情感的抒发,诗人将读者带入了一个静谧而超然的境界,引导人们反思生活中的喧嚣和浮躁,寻求内心的宁静和冷寂。同时,诗中也融入了对过去时光和友情的思念,以及对人生变迁的感慨,给人以深深的触动和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“把烛低回小倚栊”全诗拼音读音对照参考

zhēng yuè shí bā yè sù zhǎng héng jiā gǎn jiù hé qián cì zuì gé shī yùn
正月十八夜宿长蘅家感旧和前次醉阁诗韵

shān lóu méi è chuí chuí yè, bǎ zhú dī huí xiǎo yǐ lóng.
山楼梅萼垂垂夜,把烛低回小倚栊。
zuò jiǔ xīn qíng yuán yuē lüè, jiǔ lán tóu bìn tài dōng hōng.
坐久心情元约略,酒阑头鬓太冬烘。
liú nián dēng bà cán gèng yuè, jiù shì tíng qián bàn shù fēng.
流年灯罢残更月,旧事庭前半树风。
què xǐ gù rén jīn wèi guì, yī rán xiāo jì lèi chán gōng.
却喜故人今未贵,依然萧寂类禅公。

“把烛低回小倚栊”平仄韵脚

拼音:bǎ zhú dī huí xiǎo yǐ lóng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“把烛低回小倚栊”的相关诗句

“把烛低回小倚栊”的关联诗句

网友评论


* “把烛低回小倚栊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“把烛低回小倚栊”出自程嘉燧的 《正月十八夜宿长蘅家感旧和前次醉阁诗韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢