“买将红袖斗嫦娥”的意思及全诗出处和翻译赏析

买将红袖斗嫦娥”出自明代王稚登的《十六夜孤山看月歌四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mǎi jiāng hóng xiù dòu cháng é,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“买将红袖斗嫦娥”全诗

《十六夜孤山看月歌四首》
明代   王稚登
扬州西望隔沧波,花下楼台月下歌。
好借清光骑鹤去,买将红袖斗嫦娥

分类:

《十六夜孤山看月歌四首》王稚登 翻译、赏析和诗意

《十六夜孤山看月歌四首》是明代诗人王稚登的作品。该诗以夜晚观赏月亮为主题,表达了诗人对自然景观的赞美和对仙境的向往。

诗词的中文译文:
十六夜,独自登上孤山观赏月亮,创作了四首歌。

诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人在扬州的西边,通过波浪的隔离,眺望远处的孤山,那里的楼台倚靠在花丛之下,月亮高挂在天空。诗人借清朗的月光,希望能骑着神鹤去仙境游玩,与传说中的仙女嫦娥相比美。这首诗融合了自然景观、仙境和诗人的想象力,展示了王稚登对于美好自然和远离尘嚣的向往。

这首诗以清新雅致的表达方式,抒发了诗人对自然景观的喜爱和追求超凡境界的愿望。通过描绘扬州西边的山水景色,以及花下楼台与月亮的交相辉映,诗人创造出一种宁静祥和的氛围。他希望通过借助月光的力量,驾着鹤飞入仙境,与仙女嫦娥相会。这种对仙境的向往和超脱世俗的憧憬,反映了明代文人士人追求心灵自由和超越尘世的情怀。

整首诗以简洁明快的语言表现了诗人的情感和意境,通过描绘富有诗意的自然景观,呈现出一种清新脱俗的美感。诗人通过这种描写方式,表达了对自然美和仙境的向往,以及对于远离世俗烦恼和追求精神追求的渴望。

这首诗通过对山水景色和月亮的描绘,以及与仙境和传说中的仙女的联想,创造了一种诗意的氛围。它展示了王稚登对于自然美和超越尘世的向往,以及对于心灵自由和追求的渴望。整首诗朴素而含蓄,通过简洁的语言和意象的运用,传达出诗人内心深处的情感和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“买将红袖斗嫦娥”全诗拼音读音对照参考

shí liù yè gū shān kàn yuè gē sì shǒu
十六夜孤山看月歌四首

yáng zhōu xī wàng gé cāng bō, huā xià lóu tái yuè xià gē.
扬州西望隔沧波,花下楼台月下歌。
hǎo jiè qīng guāng qí hè qù, mǎi jiāng hóng xiù dòu cháng é.
好借清光骑鹤去,买将红袖斗嫦娥。

“买将红袖斗嫦娥”平仄韵脚

拼音:mǎi jiāng hóng xiù dòu cháng é
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“买将红袖斗嫦娥”的相关诗句

“买将红袖斗嫦娥”的关联诗句

网友评论


* “买将红袖斗嫦娥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“买将红袖斗嫦娥”出自王稚登的 《十六夜孤山看月歌四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢