“云里闻歌声隔寺”的意思及全诗出处和翻译赏析

云里闻歌声隔寺”出自明代王稚登的《十三夜莲蓉湖与周锡臣张鸣教对月有怀安茂卿》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún lǐ wén gē shēng gé sì,诗句平仄:平仄平平平平仄。

“云里闻歌声隔寺”全诗

《十三夜莲蓉湖与周锡臣张鸣教对月有怀安茂卿》
明代   王稚登
仙侣相携醉玉缸,暮山浮黛水淙淙。
何人不赏中秋闰,几度能逢八月双。
云里闻歌声隔寺,花间吹笛手临窗。
芙蓉泣露红芳早,欲寄佳人奈涉江。

分类:

《十三夜莲蓉湖与周锡臣张鸣教对月有怀安茂卿》王稚登 翻译、赏析和诗意

《十三夜莲蓉湖与周锡臣张鸣教对月有怀安茂卿》是明代王稚登的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
仙侣相携醉玉缸,
暮山浮黛水淙淙。
何人不赏中秋闰,
几度能逢八月双。
云里闻歌声隔寺,
花间吹笛手临窗。
芙蓉泣露红芳早,
欲寄佳人奈涉江。

诗意:
这首诗描绘了一个美丽的夜晚景象,描绘了仙侣相聚的场景,以及作者对美好时光的怀念和对远方佳人的思念之情。诗中通过描写自然景物和人物情感来表达作者内心的情思和对佳人的思念之情。

赏析:
诗的开头以仙侣相聚醉酒的场景为开端,"仙侣相携醉玉缸"描绘了仙境中美好的景象,给人一种清幽的感觉。接着,描绘了暮山浮现出深蓝色的玉石般的水面,"暮山浮黛水淙淙"形象地表达了夜晚的宁静和湖水的悠扬之音。诗句"何人不赏中秋闰,几度能逢八月双"表达了中秋佳节之时,人们欣赏美景、共度团圆的愿望。通过描绘自然景物,诗人将自己的情感与自然融为一体。

接下来,诗中描绘了云雾弥漫的山中传来歌声,"云里闻歌声隔寺",以及花间吹笛的景象,"花间吹笛手临窗"。这些描写增添了诗中的音乐元素,给人以听觉上的享受,也进一步丰富了整个诗的意境。

最后两句"芙蓉泣露红芳早,欲寄佳人奈涉江"表达了作者对佳人的思念之情。芙蓉是古代诗词中常用的象征美人的花,它泣露红芳,既表达了花的美丽,也抒发了作者对佳人的思念之情。然而,佳人却隔江而居,使得诗人无法直接寄托情感,增添了一丝无奈和忧愁。

整首诗以描绘自然景物和表达情感为主线,通过细腻的描写和巧妙的意象,将作者的情感与自然相融合,给人一种清新、宁静的感受。同时,诗中也流露出对远方佳人的思念之情,给人以深沉的触动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云里闻歌声隔寺”全诗拼音读音对照参考

shí sān yè lián róng hú yǔ zhōu xī chén zhāng míng jiào duì yuè yǒu huái ān mào qīng
十三夜莲蓉湖与周锡臣张鸣教对月有怀安茂卿

xiān lǚ xiāng xié zuì yù gāng, mù shān fú dài shuǐ cóng cóng.
仙侣相携醉玉缸,暮山浮黛水淙淙。
hé rén bù shǎng zhōng qiū rùn, jǐ dù néng féng bā yuè shuāng.
何人不赏中秋闰,几度能逢八月双。
yún lǐ wén gē shēng gé sì, huā jiān chuī dí shǒu lín chuāng.
云里闻歌声隔寺,花间吹笛手临窗。
fú róng qì lù hóng fāng zǎo, yù jì jiā rén nài shè jiāng.
芙蓉泣露红芳早,欲寄佳人奈涉江。

“云里闻歌声隔寺”平仄韵脚

拼音:yún lǐ wén gē shēng gé sì
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云里闻歌声隔寺”的相关诗句

“云里闻歌声隔寺”的关联诗句

网友评论


* “云里闻歌声隔寺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云里闻歌声隔寺”出自王稚登的 《十三夜莲蓉湖与周锡臣张鸣教对月有怀安茂卿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢