“胡商海客如相问”的意思及全诗出处和翻译赏析

胡商海客如相问”出自明代王稚登的《赠大行诏使封夷》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hú shāng hǎi kè rú xiāng wèn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“胡商海客如相问”全诗

《赠大行诏使封夷》
明代   王稚登
口奉天言下玉京,沧溟万里是王程。
衣裳尽带鱼龙气,鼓吹皆含波浪声。
汉使楼船疑蜃吐,夷王宫殿驾鳌成。
胡商海客如相问,但说中朝税法轻。

分类:

《赠大行诏使封夷》王稚登 翻译、赏析和诗意

《赠大行诏使封夷》是明代王稚登所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
口奉天言下玉京,
沧溟万里是王程。
衣裳尽带鱼龙气,
鼓吹皆含波浪声。
汉使楼船疑蜃吐,
夷王宫殿驾鳌成。
胡商海客如相问,
但说中朝税法轻。

诗意:
这首诗词描绘了一幅辽阔的海上交往场景,表达了对大明帝国疆域之广阔以及对国家强盛的自豪之情。诗中以大明使节封夷为切入点,描述了使节抵达王国的盛况,以及与夷王的会面和胡商、海客的交流情景。通过这些描写,表达了明朝对外交往的自信和国家的繁荣富强。

赏析:
这首诗词通过生动的描写,展示了明代国家的繁荣景象。首句"口奉天言下玉京"表达了使节奉命传达天子的谕旨,展现了明朝政权的威严和权威。接着,"沧溟万里是王程"一句用广袤的海洋来比喻国家的疆域,强调了明朝的宏大气势和辽阔的领土。

诗中提到的"衣裳尽带鱼龙气",形象地描绘了使节身上的华丽服饰以及其所代表的尊贵和威严。"鼓吹皆含波浪声"则将音乐和浪涛声相结合,形成一种壮丽的场景,表现了盛大的气氛和喜庆的气息。

诗中还描绘了汉使楼船和夷王宫殿的壮丽景象,使读者能够感受到明代外交活动的盛况和国家的繁荣。

最后的两句"胡商海客如相问,但说中朝税法轻"传递出明朝税法宽松的信息,表达了对内外商贸繁荣的自豪感。

整首诗以其丰富的想象力和精湛的描写技巧,展示了明代政权的威严和国家的繁荣。通过对外交往场景的生动描绘,诗人表达了对明朝国力的自信和对国家未来的希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“胡商海客如相问”全诗拼音读音对照参考

zèng dà xíng zhào shǐ fēng yí
赠大行诏使封夷

kǒu fèng tiān yán xià yù jīng, cāng míng wàn lǐ shì wáng chéng.
口奉天言下玉京,沧溟万里是王程。
yī shang jǐn dài yú lóng qì, gǔ chuī jiē hán bō làng shēng.
衣裳尽带鱼龙气,鼓吹皆含波浪声。
hàn shǐ lóu chuán yí shèn tǔ, yí wáng gōng diàn jià áo chéng.
汉使楼船疑蜃吐,夷王宫殿驾鳌成。
hú shāng hǎi kè rú xiāng wèn, dàn shuō zhōng cháo shuì fǎ qīng.
胡商海客如相问,但说中朝税法轻。

“胡商海客如相问”平仄韵脚

拼音:hú shāng hǎi kè rú xiāng wèn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“胡商海客如相问”的相关诗句

“胡商海客如相问”的关联诗句

网友评论


* “胡商海客如相问”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“胡商海客如相问”出自王稚登的 《赠大行诏使封夷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢