“邀人守岁恼人眠”的意思及全诗出处和翻译赏析

邀人守岁恼人眠”出自明代王稚登的《庚子除夕》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yāo rén shǒu suì nǎo rén mián,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“邀人守岁恼人眠”全诗

《庚子除夕》
明代   王稚登
纷纷祀灶与禳田,共送残年祝有年。
零雨一冬无半寸,浊流五斗直三钱。
黄金尽地难充贡,白骨如山尚戍边。
怪杀虚堂儿女辈,邀人守岁恼人眠

分类:

《庚子除夕》王稚登 翻译、赏析和诗意

《庚子除夕》是明代诗人王稚登的作品。诗中描绘了除夕夜的景象,通过对庙会祭灶、祈福、陪伴岁月流逝等场景的描写,传达出对岁月的感慨和对新年的期盼。

诗意:
《庚子除夕》以除夕这个特殊的时刻为背景,通过描述庙会祭灶、送残年、零雨一冬无半寸、浊流五斗直三钱等景象,表达了诗人对岁月流逝的感慨和对新年的祝福。诗中还揭示了金钱财富的有限性以及人生的脆弱,通过对黄金难充贡、白骨如山尚戍边的描写,暗示了时间的无情和生命的短暂。最后,诗人抱怨了邀人守岁的麻烦和无法安然入眠的烦恼,展现了对岁月的无奈和对生活琐事的不满。

赏析:
《庚子除夕》通过描绘庙会祭灶、送残年等传统习俗,展示了中国人民对新年的热切期盼和对过去岁月的告别。诗中的零雨一冬无半寸、浊流五斗直三钱等形象描写,以及黄金尽地难充贡、白骨如山尚戍边等比喻手法,生动地表达了时间的无情和生命的脆弱。诗人以真实的情感抒发了自己对岁月流逝的感慨和对新年的祝福,使读者能够共鸣其中,感受到岁月的沧桑和人生的短暂。

整首诗以除夕为线索,通过交织诗人的情感和社会风俗,既展现了传统文化的魅力,又抒发了个人的感慨和思考。诗中所描绘的情景和意境,通过细腻的描写和巧妙的比喻,使读者能够产生共鸣,感受到岁月的无情和生活的琐碎。这种将个体情感与社会现实相结合的手法,使诗歌既具有普遍性的情感价值,又具有独特的时代特色,使之成为一首富有感染力和思考性的作品。

总之,《庚子除夕》通过对除夕夜景象的描绘,以及对时间流逝和生命脆弱性的思考,表达了对过去岁月的告别和对未来的期许。诗中融入了对传统文化的回忆和对社会现实的思考,以及对个人情感的抒发,使作品具有深刻的内涵和广泛的感染力,使人们在品读中领悟到岁月的流转和珍惜当下的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“邀人守岁恼人眠”全诗拼音读音对照参考

gēng zǐ chú xī
庚子除夕

fēn fēn sì zào yǔ ráng tián, gòng sòng cán nián zhù yǒu nián.
纷纷祀灶与禳田,共送残年祝有年。
líng yǔ yī dōng wú bàn cùn, zhuó liú wǔ dǒu zhí sān qián.
零雨一冬无半寸,浊流五斗直三钱。
huáng jīn jǐn dì nán chōng gòng, bái gǔ rú shān shàng shù biān.
黄金尽地难充贡,白骨如山尚戍边。
guài shā xū táng ér nǚ bèi, yāo rén shǒu suì nǎo rén mián.
怪杀虚堂儿女辈,邀人守岁恼人眠。

“邀人守岁恼人眠”平仄韵脚

拼音:yāo rén shǒu suì nǎo rén mián
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“邀人守岁恼人眠”的相关诗句

“邀人守岁恼人眠”的关联诗句

网友评论


* “邀人守岁恼人眠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“邀人守岁恼人眠”出自王稚登的 《庚子除夕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢