“身披一品麟衣坐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“身披一品麟衣坐”全诗
身披一品麟衣坐,手捧三公象简朝。
长乐花深容曳履,未央月出许吹箫。
不须更上蓬莱颂,清静无为祝帝尧。
分类:
《寄张心湛天师》王稚登 翻译、赏析和诗意
《寄张心湛天师》是明代王稚登创作的一首诗词。这首诗以华丽的辞藻和豪迈的意境表达了作者对友人张心湛的敬重之情,同时抒发了对清静无为生活态度的赞美。
诗词的中文译文如下:
青鸟音书久寂寥,
霓旌去入凤城遥。
身披一品麟衣坐,
手捧三公象简朝。
长乐花深容曳履,
未央月出许吹箫。
不须更上蓬莱颂,
清静无为祝帝尧。
这首诗以华美的辞藻描绘了一幅壮丽的画面。青鸟传递音书已经很久没有消息了,霓旌早已远去进入凤城。描写了一位身披一品麟衣、手捧三公象简的高官,在清晨时分坐在宫廷之中。长乐花盛开得很浓,容貌婀娜的女子曳着长裙缓缓走过。月亮从未央宫升起,让人吹奏箫声。诗人认为不再需要去蓬莱山颂扬神仙,只需要安守清静无为的心境,向帝尧祈祷。
这首诗词充满了明代诗人特有的华丽和雄奇之风。通过描绘宫廷中的华丽景象,展示了尊贵和权势的象征。同时,诗人以清静无为的生活态度来赞美帝尧,表达了对宁静、淡泊、无欲的追求。整首诗词气势恢弘,用辞华丽,形象生动,既展示了明代时期的社会风貌,又表达了作者对友人的敬重和对简朴生活的向往。
“身披一品麟衣坐”全诗拼音读音对照参考
jì zhāng xīn zhàn tiān shī
寄张心湛天师
qīng niǎo yīn shū jiǔ jì liáo, ní jīng qù rù fèng chéng yáo.
青鸟音书久寂寥,霓旌去入凤城遥。
shēn pī yī pǐn lín yī zuò, shǒu pěng sān gōng xiàng jiǎn cháo.
身披一品麟衣坐,手捧三公象简朝。
cháng lè huā shēn róng yè lǚ, wèi yāng yuè chū xǔ chuī xiāo.
长乐花深容曳履,未央月出许吹箫。
bù xū gèng shàng péng lái sòng, qīng jìng wú wéi zhù dì yáo.
不须更上蓬莱颂,清静无为祝帝尧。
“身披一品麟衣坐”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。