“鹿门堪避俗”的意思及全诗出处和翻译赏析

鹿门堪避俗”出自明代王稚登的《过方丈园亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lù mén kān bì sú,诗句平仄:仄平平仄平。

“鹿门堪避俗”全诗

《过方丈园亭》
明代   王稚登
旧别雪鳞鳞,重来及仲春。
马能穿绿竹,鹤亦认乌巾。
山沼松舟小,春茶石灶新。
鹿门堪避俗,他日愿为邻。

分类:

《过方丈园亭》王稚登 翻译、赏析和诗意

《过方丈园亭》是明代王稚登的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
旧别雪鳞鳞,重来及仲春。
马能穿绿竹,鹤亦认乌巾。
山沼松舟小,春茶石灶新。
鹿门堪避俗,他日愿为邻。

诗意:
这首诗描绘了诗人重返方丈园亭的情景。雪刚刚融化,已是仲春时节。诗人看到马儿能够穿行在绿竹之间,鹤也认识了戴着黑色头巾的僧人。在山和湖泊之间,有一个小小的松木船,春茶正在新的石灶上烹制。诗人觉得这里是避开尘嚣的好地方,他希望将来能够成为这里的邻居。

赏析:
《过方丈园亭》这首诗词描绘了一个宁静而和谐的场景。诗人通过简洁而生动的语言,将大自然与人文景观相结合,展现了一幅宁静、美丽的画面。

诗中雪鳞鳞的描绘让人感受到冬天的残留,同时也象征着岁月的流逝。重返园亭的诗人,正是在这个时候,春天已经来临,万物复苏。马儿穿行在绿竹之间,展现出生机勃勃的景象,而鹤认识了戴着乌巾的僧人,也显示了人与自然的和谐共存。

诗中的山沼、松木船和石灶等细节描写,增添了诗意的层次和丰富度。山沼与松木船呼应了自然景观,而新的石灶上烹制的春茶则象征着新生和希望。这些描写反映了诗人对自然环境的细致观察,并通过这些细节传达了对宁静、美好生活的向往。

最后两句表达了诗人对这个地方的喜爱和向往。他认为这里是一个可以避开尘嚣、远离俗世的地方,他希望将来能够成为这里的邻居,与这宁静美好的环境长久相伴。整首诗以其清新、自然的风格,表达了对宁静和理想生活的向往,给人以宽慰和愉悦的心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鹿门堪避俗”全诗拼音读音对照参考

guò fāng zhàng yuán tíng
过方丈园亭

jiù bié xuě lín lín, chóng lái jí zhòng chūn.
旧别雪鳞鳞,重来及仲春。
mǎ néng chuān lǜ zhú, hè yì rèn wū jīn.
马能穿绿竹,鹤亦认乌巾。
shān zhǎo sōng zhōu xiǎo, chūn chá shí zào xīn.
山沼松舟小,春茶石灶新。
lù mén kān bì sú, tā rì yuàn wèi lín.
鹿门堪避俗,他日愿为邻。

“鹿门堪避俗”平仄韵脚

拼音:lù mén kān bì sú
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鹿门堪避俗”的相关诗句

“鹿门堪避俗”的关联诗句

网友评论


* “鹿门堪避俗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鹿门堪避俗”出自王稚登的 《过方丈园亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢