“干云鸟道三千里”的意思及全诗出处和翻译赏析

干云鸟道三千里”出自明代王稚登的《送蒋都护入蜀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gàn yún niǎo dào sān qiān lǐ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“干云鸟道三千里”全诗

《送蒋都护入蜀》
明代   王稚登
瞿塘峡口水初生,都护楼船入蜀行。
地到益州皆沃野,营开賨叟尽雄兵。
干云鸟道三千里,挂树猿啼一两声。
欲卜封侯何日事,成都市上问君平。

分类:

《送蒋都护入蜀》王稚登 翻译、赏析和诗意

《送蒋都护入蜀》是明代诗人王稚登创作的一首诗词。该诗描绘了蒋都护率领船队穿越瞿塘峡进入蜀地的壮丽场景,并表达了对他成为功勋侯的美好祝愿。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
瞿塘峡口水初生,
都护楼船入蜀行。
地到益州皆沃野,
营开賨叟尽雄兵。
干云鸟道三千里,
挂树猿啼一两声。
欲卜封侯何日事,
成都市上问君平。

诗意:
这首诗描绘了蒋都护率领的船队穿越瞿塘峡口进入蜀地的情景。诗人以大自然的景物为背景,展现了壮丽的山水景色,同时表达了对蒋都护功勋侯封赏的美好祝愿。诗中也透露出对都护的崇敬之情和对他能否实现功业的期待。

赏析:
这首诗以瞿塘峡口为开端,通过描绘水势初涨的景象,为诗歌建立了一种壮丽的氛围。接着,诗人描述了都护率领的楼船行进的场景,表现出气势磅礴的船队和远行的壮丽景色。诗中的益州是指蜀地,诗人形容这片土地广阔肥沃,赞美了蜀地的富饶和军事力量的雄壮。

诗的下半部分描绘了长途跋涉的旅程。干云鸟道三千里,形容都护船队的行进路程漫长,渡过云雾弥漫的山峦。挂树猿啼一两声,表达了蜀地山中的宁静和野生动物的鸣叫声,给人一种清幽的感觉。

最后两句表现了诗人对蒋都护功勋封侯的渴望,诗人想知道何时可以预测到封侯的事情,他向都城成都的市井百姓询问都护的近况和平安。整首诗通过描绘壮丽的自然景色和对功勋侯封赏的祝愿,展示了作者的豪情壮志和对蜀地的美好愿景。

这首诗以其雄浑的气势、壮丽的景色描绘和对功勋侯的祝愿,展现了明代诗歌的特点,同时也表达了王稚登对当时政治局势和历史发展的期待和关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“干云鸟道三千里”全诗拼音读音对照参考

sòng jiǎng dū hù rù shǔ
送蒋都护入蜀

qú táng xiá kǒu shuǐ chū shēng, dū hù lóu chuán rù shǔ xíng.
瞿塘峡口水初生,都护楼船入蜀行。
dì dào yì zhōu jiē wò yě, yíng kāi cóng sǒu jǐn xióng bīng.
地到益州皆沃野,营开賨叟尽雄兵。
gàn yún niǎo dào sān qiān lǐ, guà shù yuán tí yī liǎng shēng.
干云鸟道三千里,挂树猿啼一两声。
yù bo fēng hóu hé rì shì, chéng dū shì shàng wèn jūn píng.
欲卜封侯何日事,成都市上问君平。

“干云鸟道三千里”平仄韵脚

拼音:gàn yún niǎo dào sān qiān lǐ
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“干云鸟道三千里”的相关诗句

“干云鸟道三千里”的关联诗句

网友评论


* “干云鸟道三千里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“干云鸟道三千里”出自王稚登的 《送蒋都护入蜀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢