“贻福锡我”的意思及全诗出处和翻译赏析
“贻福锡我”全诗
有感其生,维帝是何。
帝图炎炎,贻福锡我。
鉴于妥虔,高灵下堕。
分类:
《绍兴以后祀五方帝六十首》佚名 翻译、赏析和诗意
《绍兴以后祀五方帝六十首》是一首隋代的诗词,作者不详。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
圆钟作宫殿,太阳在中央,德行与火一致。我感受到了它的生命力,这是一位何等的帝王呢?帝王的形象炎炎燃烧,我受到了他赐予的福泽。他的形象在我心中照耀,让我的灵魂向下降临。
诗意:
这首诗词通过描述圆钟作为宫殿,太阳在其中心的形象,表达了对五方帝王的崇敬和敬意。诗人感受到了帝王的伟大和生命力,认为他的存在是一种福泽,并将其形象视为心灵的指引。
赏析:
这首诗词以隽永的笔触描绘了帝王的形象,以及帝王所赐予的福泽。诗人通过将圆钟、太阳等象征性的意象与帝王联系在一起,展示了帝王的威严和伟大。诗中的"离明御正"和"德协于火"表达了帝王的光明和正直,将其与火的力量相比拟,强调了帝王的威猛与慈悲。
诗人对帝王的景仰之情由内而外地流露出来,表达了对帝王统治的喜悦和感激之情。同时,诗人通过"鉴于妥虔,高灵下堕"的描述,暗示了帝王的形象在他的内心中照耀,对他产生了深远的影响。
这首诗词通过简洁而高雅的语言,将帝王的威严与恩泽展现得淋漓尽致。它呈现了隋代社会对帝王统治的崇拜与推崇,同时也体现了人们对帝王的依赖与期待。
“贻福锡我”全诗拼音读音对照参考
shào xīng yǐ hòu sì wǔ fāng dì liù shí shǒu
绍兴以后祀五方帝六十首
huán zhōng wèi gōng lí míng yù zhèng, dé xié yú huǒ.
[圜钟为宫]离明御正,德协于火。
yǒu gǎn qí shēng, wéi dì shì hé.
有感其生,维帝是何。
dì tú yán yán, yí fú xī wǒ.
帝图炎炎,贻福锡我。
jiàn yú tuǒ qián, gāo líng xià duò.
鉴于妥虔,高灵下堕。
“贻福锡我”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。