“锡我繁祉”的意思及全诗出处和翻译赏析

锡我繁祉”出自隋代佚名的《绍兴以后祀五方帝六十首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xī wǒ fán zhǐ,诗句平仄:平仄平仄。

“锡我繁祉”全诗

《绍兴以后祀五方帝六十首》
隋代   佚名
惟时素秋,肇举元祀。
礼备乐作,降登有数。
洋洋在上,神既来止。
神之格思,锡我繁祉

分类:

《绍兴以后祀五方帝六十首》佚名 翻译、赏析和诗意

《绍兴以后祀五方帝六十首》是一首隋代的诗词,作者佚名。这首诗描绘了一个盛大的祭祀仪式,以表达对神灵的崇敬和祈福之情。

诗意:
这是一个秋天的日子,隆重的元祀开始了。庄严的礼仪和美妙的音乐奏响,祭祀的序列按照规定的次序进行。神灵庄严地降临,停留在祭坛之上。神灵们心怀慈悲,赐予我们丰盛的祝福和幸福。

赏析:
《绍兴以后祀五方帝六十首》以庄重隆重的语调描述了一场盛大的祭祀仪式。诗中所提到的“绍兴”指的是具体的地点和时间,而“以后祀五方帝”则暗示了这是一场祭祀五方神灵的盛典。诗人通过细腻的描写和丰富的词藻展示了祭祀仪式的庄严和神圣感。

诗中的“时素秋”表达了诗人对时间的刻意安排,选择在秋天进行祭祀,暗示着秋天的丰收和丰盛。诗人用“肇举元祀”来形容祭祀的开始,显示了这场祭祀的重要性和庄重程度。

诗中提到的“礼备乐作”揭示了整个仪式的准备工作,各种礼仪的布置和美妙的音乐交织在一起,增添了祭祀的庄严氛围。

诗中的“洋洋在上,神既来止”形象地描述了神灵降临的场景,他们庄严地停留在祭坛之上,显示了神灵的威严和神圣。

最后,诗中表达了神灵对人们的关怀和祝福,描绘了神灵的慈悲和慷慨。诗人用“神之格思,锡我繁祉”来形容神灵的思念和赐予,表达了对神灵的感激之情。

这首诗通过细腻的描写和丰富的意象,展示了祭祀仪式的盛大和神灵的庄严,同时也表达了人们对神灵的敬畏和对祝福的期盼。它传递了一种崇高的情感和对神灵存在的信仰,是一首充满宗教与仪式感的诗词作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“锡我繁祉”全诗拼音读音对照参考

shào xīng yǐ hòu sì wǔ fāng dì liù shí shǒu
绍兴以后祀五方帝六十首

wéi shí sù qiū, zhào jǔ yuán sì.
惟时素秋,肇举元祀。
lǐ bèi lè zuò, jiàng dēng yǒu shù.
礼备乐作,降登有数。
yáng yáng zài shàng, shén jì lái zhǐ.
洋洋在上,神既来止。
shén zhī gé sī, xī wǒ fán zhǐ.
神之格思,锡我繁祉。

“锡我繁祉”平仄韵脚

拼音:xī wǒ fán zhǐ
平仄:平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“锡我繁祉”的相关诗句

“锡我繁祉”的关联诗句

网友评论


* “锡我繁祉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“锡我繁祉”出自佚名的 《绍兴以后祀五方帝六十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢