“厥福周溥”的意思及全诗出处和翻译赏析

厥福周溥”出自隋代佚名的《绍兴以后蜡祭四十二首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jué fú zhōu pǔ,诗句平仄:平平平仄。

“厥福周溥”全诗

《绍兴以后蜡祭四十二首》
隋代   佚名
[太簇为徽]神罔小大,奠方兹土。
祭列坊庸,礼迨貘虎。
有功斯民,祀乃其所。
非稷声香,厥福周溥

分类:

《绍兴以后蜡祭四十二首》佚名 翻译、赏析和诗意

《绍兴以后蜡祭四十二首》是一首隋代的诗词,作者佚名。这首诗词表达了对祭祀活动的描写以及祭祀的意义和价值。

译文:
在绍兴以后,举行了四十二首蜡祭,
神灵无论大小,都被祭奠在这片土地上。
祭祀的仪式排列整齐庄严,按照规定进行。
祭品包括了貘虎等各种动物,表达了对神灵的敬意。
这是对有功于国家的人民的祭祀,以表彰他们的贡献。
祭祀不仅仅是香烟袅袅的声音和香气,更是周全和广泛的福祉。

诗意和赏析:
这首诗词描述了隋代绍兴以后举行的一场盛大的蜡祭仪式。诗中重点描绘了祭祀的庄严和规范性,包括祭祀的对象、祭品的种类以及祭祀的意义。作者通过描绘这场祭祀活动,表达了对神灵的敬意和崇拜,以及对有功于国家和人民的人们的赞扬和祭奠。

诗中提到的"神罔小大"表明祭祀的对象涵盖了各个层次的神灵,不论其大小。"奠方兹土"一句描绘了祭祀所在的土地,突显了祭祀的庄严和神圣性。"祭列坊庸"和"礼迨貘虎"描述了祭祀的仪式和祭品的排列,显示了整齐庄重的场面。

诗词最后几句表达了祭祀的意义和价值。"有功斯民,祀乃其所"强调了祭祀的对象是为国家和人民作出过贡献的人们,是对他们的表彰和纪念。"非稷声香,厥福周溥"表明祭祀不仅仅是形式上的声香之礼,更是对人们的福祉和幸福的祈求和期盼。

整首诗词以庄重的笔调和严谨的描写展示了隋代祭祀活动的盛况和意义,彰显了对神灵的崇拜和对功绩卓著者的敬意。通过这种形式的表达,诗词向读者传递了一种庄严肃穆的氛围,并展示了祭祀在古代社会中的重要地位和价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“厥福周溥”全诗拼音读音对照参考

shào xīng yǐ hòu là jì sì shí èr shǒu
绍兴以后蜡祭四十二首

tài cù wèi huī shén wǎng xiǎo dà, diàn fāng zī tǔ.
[太簇为徽]神罔小大,奠方兹土。
jì liè fāng yōng, lǐ dài mò hǔ.
祭列坊庸,礼迨貘虎。
yǒu gōng sī mín, sì nǎi qí suǒ.
有功斯民,祀乃其所。
fēi jì shēng xiāng, jué fú zhōu pǔ.
非稷声香,厥福周溥。

“厥福周溥”平仄韵脚

拼音:jué fú zhōu pǔ
平仄:平平平仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“厥福周溥”的相关诗句

“厥福周溥”的关联诗句

网友评论


* “厥福周溥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“厥福周溥”出自佚名的 《绍兴以后蜡祭四十二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢