“载酌之酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

载酌之酒”出自隋代佚名的《绍兴以后蜡祭四十二首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zài zhuó zhī jiǔ,诗句平仄:仄平平仄。

“载酌之酒”全诗

《绍兴以后蜡祭四十二首》
隋代   佚名
丰年孔多,百礼以洽。
匪极神叹,何以昭答。
载酌之酒,用申其动。
神具醉止,兴物交欣。

分类:

《绍兴以后蜡祭四十二首》佚名 翻译、赏析和诗意

《绍兴以后蜡祭四十二首》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
丰年孔多,百礼以洽。
匪极神叹,何以昭答。
载酌之酒,用申其动。
神具醉止,兴物交欣。

诗意:
这是一首表达对丰收年景的赞美之诗。丰年的孔多,各种仪式和礼节以丰富的形式来庆贺。然而,即使我们尽力去表达对这美好时刻的赞叹,也无法完全表达出内心的喜悦。因此,我们通过举杯饮酒来表达自己的情感,希望用这种方式传达我们内心的喜悦。而在酒的陶醉中,我们与神灵相交,互相分享喜悦。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对丰收年景的喜悦之情。诗中运用了一系列象征和修辞手法,使诗词更加富有意境。

首句“丰年孔多,百礼以洽”,通过使用“丰年”来形容丰收的季节,进一步强调了喜悦之情。诗中提到的“百礼”指的是各种庆祝和祭祀的仪式,以丰富的形式表达对丰收的庆贺。

“匪极神叹,何以昭答”,这句诗表达了作者对美好时刻的赞叹之情。使用“匪极”一词,意味着无法完全表达出内心的喜悦和赞叹。通过这种手法,作者巧妙地表达了自己内心情感的强烈和深沉。

接下来的两句“载酌之酒,用申其动”,通过饮酒来表达自己的情感。酒在中国文化中常被用作表达喜庆和祝福的象征物,这里也不例外。通过举杯饮酒,作者希望将自己的喜悦和祝福传达给他人。

最后一句“神具醉止,兴物交欣”,表达了在酒的陶醉中与神灵相交、互相分享喜悦之情。这里的“神具”指的是神灵,他们在醉酒的状态下与人们共享这一美好时刻。

总体而言,这首诗词以简练的语言表达了对丰收年景的赞美和喜悦,通过使用象征和修辞手法,使诗词具有鲜明的意境。它展示了隋代人们在丰收之时所感受到的喜悦和对神灵的敬仰,也体现了中国古代文化中对丰收和庆祝的重视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“载酌之酒”全诗拼音读音对照参考

shào xīng yǐ hòu là jì sì shí èr shǒu
绍兴以后蜡祭四十二首

fēng nián kǒng duō, bǎi lǐ yǐ qià.
丰年孔多,百礼以洽。
fěi jí shén tàn, hé yǐ zhāo dá.
匪极神叹,何以昭答。
zài zhuó zhī jiǔ, yòng shēn qí dòng.
载酌之酒,用申其动。
shén jù zuì zhǐ, xìng wù jiāo xīn.
神具醉止,兴物交欣。

“载酌之酒”平仄韵脚

拼音:zài zhuó zhī jiǔ
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“载酌之酒”的相关诗句

“载酌之酒”的关联诗句

网友评论


* “载酌之酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“载酌之酒”出自佚名的 《绍兴以后蜡祭四十二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢