“帝奠九壥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“帝奠九壥”出自隋代佚名的《绍兴祀岳镇海渎四十三首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:dì diàn jiǔ chan,诗句平仄:仄仄仄。
“帝奠九壥”全诗
《绍兴祀岳镇海渎四十三首》
帝奠九壥,孰匪我疆。
翳我东土,山川相望。
祀事孔时,肃雍不忘。
来峨濛鸿,郁哉洋洋。
翳我东土,山川相望。
祀事孔时,肃雍不忘。
来峨濛鸿,郁哉洋洋。
分类:
《绍兴祀岳镇海渎四十三首》佚名 翻译、赏析和诗意
《绍兴祀岳镇海渎四十三首》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
皇帝前来祭祀九壥,难道还有其他人能够与我分享这片土地吗?东土被遮蔽,山川相互映照。祭祀的仪式按照孔子的时代进行,庄重而庄严,没有被遗忘。来自远方的鹤鸣,如此郁郁葱葱。
诗意:
这首诗词描绘了隋代皇帝前来绍兴祭祀岳山和镇海渎的场景。诗人以自己的视角,表达了对祭祀活动的认同和敬畏之情。他感叹自己作为皇帝,能够亲自参与这样的祭祀仪式,而其他人则无法分享这份荣耀。诗中还描述了东土被遮蔽的景象,以及山川相映成趣的美景。最后,诗人用鹤鸣的比喻来形容来自远方的庄重气氛,使整首诗增添了一种神秘而庄重的感觉。
赏析:
这首诗词通过描绘祭祀仪式的场景,展现了隋代皇帝的威严和对祭祀活动的重视。诗人运用了简洁而富有节奏感的语言,抓住了山川交相辉映的景象,以及祭祀仪式的庄重氛围,给人以深深的印象。同时,诗中的"来峨濛鸿"一句,通过描绘鹤鸣的声音,进一步烘托出祭祀活动的庄严和神圣感。整首诗词意境高远,表达了对祭祀活动的敬仰和对皇帝地位的赞美,展示了古代文化中崇尚神灵和仪式的一面。
“帝奠九壥”全诗拼音读音对照参考
shào xīng sì yuè zhèn hǎi dú sì shí sān shǒu
绍兴祀岳镇海渎四十三首
dì diàn jiǔ chan, shú fěi wǒ jiāng.
帝奠九壥,孰匪我疆。
yì wǒ dōng tǔ, shān chuān xiāng wàng.
翳我东土,山川相望。
sì shì kǒng shí, sù yōng bù wàng.
祀事孔时,肃雍不忘。
lái é méng hóng, yù zāi yáng yáng.
来峨濛鸿,郁哉洋洋。
“帝奠九壥”平仄韵脚
拼音:dì diàn jiǔ chan
平仄:仄仄仄
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“帝奠九壥”的相关诗句
“帝奠九壥”的关联诗句
网友评论
* “帝奠九壥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“帝奠九壥”出自佚名的 《绍兴祀岳镇海渎四十三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。