“靡陈不濯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“靡陈不濯”全诗
人之弗蠲,矧敢将酌。
载晞之帨,载濡之勺。
洗儒告俑,陟降时若。
分类:
《绍兴祀岳镇海渎四十三首》佚名 翻译、赏析和诗意
这首诗词是隋代的《绍兴祀岳镇海渎四十三首》。诗词中表达了一种反思和自省的情绪,展现了作者对于现实世界的不满和对于道德伦理的思考。
诗词的中文译文:
《绍兴祀岳镇海渎四十三首》
诗意和赏析:
这首诗词以一种深思熟虑的语言表达了作者对于现实的不满和对于个人道德的思考。"靡实不新,靡陈不濯"这两句诗表达了对于现实世界的失望,似乎在指责人们不去追求真实的新事物,也没有将陈旧的观念洗涤净尽。这种批判的态度暗示着作者对于社会和人们行为的期望。
接下来的两句诗:"人之弗蠲,矧敢将酌",表达了作者对于人们缺乏自省和改进的批评。作者认为人们不愿意清除自身的瑕疵,也不敢面对自身的过错。
"载晞之帨,载濡之勺"这两句诗词通过比喻手法,描绘了晞和濡这两个人物的形象。晞是指明亮的阳光,而濡则代表湿润的水滴。这里可能以晞比喻聪明智慧、勇往直前的人物,而以濡比喻柔弱、优柔寡断的人物。通过对比,作者表达了对于智慧和果决的推崇,以及对于迟疑和优柔寡断的批评。
最后两句诗:"洗儒告俑,陟降时若",以洗涤和告俑的形象,表达了对于清除旧有观念和追求正确道路的呼吁。"陟降时若"则可能指的是人们在行动和决策时应该秉持恪守道德和正确原则的态度。
整体而言,这首诗词通过对现实的批判和对人性的思考,展示了作者对于社会和人们行为的期望和呼唤。它提醒人们应该追求真实和新鲜事物,自省并改进自身,同时坚守道德和正确原则,以推动社会的进步和个人的成长。
“靡陈不濯”全诗拼音读音对照参考
shào xīng sì yuè zhèn hǎi dú sì shí sān shǒu
绍兴祀岳镇海渎四十三首
mí shí bù xīn, mí chén bù zhuó.
靡实不新,靡陈不濯。
rén zhī fú juān, shěn gǎn jiāng zhuó.
人之弗蠲,矧敢将酌。
zài xī zhī shuì, zài rú zhī sháo.
载晞之帨,载濡之勺。
xǐ rú gào yǒng, zhì jiàng shí ruò.
洗儒告俑,陟降时若。
“靡陈不濯”平仄韵脚
平仄:平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声三觉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。