“庐山去咸阳”的意思及全诗出处和翻译赏析

庐山去咸阳”出自唐代白居易的《浔阳三题·庐山桂》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lú shān qù xián yáng,诗句平仄:平平仄平平。

“庐山去咸阳”全诗

《浔阳三题·庐山桂》
唐代   白居易
偃蹇月中桂,结根依青天。
天风绕月起,吹子下人间。
飘零委何处,乃落匡庐山。
生为石上桂,叶如翦碧鲜。
枝干日长大,根荄日牢坚。
不归天上月,空老山中年。
庐山去咸阳,道里三四千。
无人为移植,得入上林园。
不及红花树,长栽温室前。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《浔阳三题·庐山桂》白居易 翻译、赏析和诗意

《浔阳三题·庐山桂》是唐代白居易创作的诗词,诗中描写了庐山上的一棵桂树。诗词的中文译文如下:

桂树被修剪得矮小,根系依附在蓝天之下。天风围绕着月亮升起,吹动着桂子落到人间。飘零的桂花不知飘向何方,却落在了庐山山上。它生长在石头上,叶子剪裁得像碧玉一般鲜亮。树枝日渐壮大,根系日渐坚固。它再也无法回到天上的月亮,只能在山中老去。从庐山去到咸阳,路途长达三四千里。没有人去移植它,它得以进入上林园。与那些盛开的红花树相比,它在温室前种植得不及。

这首诗词表达了作者对庐山桂树的赞美和思考。诗中的桂树在艰苦的环境下生长,一直坚守在石头上,尽管它无法回到天上的月亮,却仍然坚持生长。它的坚韧和生命力给了作者很大的感受和启示。整首诗词以形容庐山桂树为主线,通过描写桂树的生长环境、外貌和坚韧不拔的精神,展示了唐代诗人崇尚自然和赞美人生的情感表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“庐山去咸阳”全诗拼音读音对照参考

xún yáng sān tí lú shān guì
浔阳三题·庐山桂

yǎn jiǎn yuè zhōng guì, jié gēn yī qīng tiān.
偃蹇月中桂,结根依青天。
tiān fēng rào yuè qǐ, chuī zi xià rén jiān.
天风绕月起,吹子下人间。
piāo líng wěi hé chǔ, nǎi luò kuāng lú shān.
飘零委何处,乃落匡庐山。
shēng wèi shí shàng guì, yè rú jiǎn bì xiān.
生为石上桂,叶如翦碧鲜。
zhī gàn rì zhǎng dà, gēn gāi rì láo jiān.
枝干日长大,根荄日牢坚。
bù guī tiān shàng yuè, kōng lǎo shān zhōng nián.
不归天上月,空老山中年。
lú shān qù xián yáng, dào lǐ sān sì qiān.
庐山去咸阳,道里三四千。
wú rén wéi yí zhí, dé rù shàng lín yuán.
无人为移植,得入上林园。
bù jí hóng huā shù, zhǎng zāi wēn shì qián.
不及红花树,长栽温室前。

“庐山去咸阳”平仄韵脚

拼音:lú shān qù xián yáng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十六寝   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“庐山去咸阳”的相关诗句

“庐山去咸阳”的关联诗句

网友评论

* “庐山去咸阳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“庐山去咸阳”出自白居易的 《浔阳三题·庐山桂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢