“苍玉辉夜”的意思及全诗出处和翻译赏析

苍玉辉夜”出自隋代佚名的《绍兴亲享明堂二十六首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:cāng yù huī yè,诗句平仄:平仄平仄。

“苍玉辉夜”全诗

《绍兴亲享明堂二十六首》
隋代   佚名
日在东陆,维时上辛。
笔开阳馆,恭礼尊神。
苍玉辉夜,紫烟煬晨。
祖宗业配,天地同烟。

分类:

《绍兴亲享明堂二十六首》佚名 翻译、赏析和诗意

《绍兴亲享明堂二十六首》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
太阳升起在东陆,时节已是辛日。笔墨描绘着光明殿,庄严恭敬地祭祀神灵。苍玉散发夜光,紫色烟雾笼罩晨曦。祖宗的功业得以传承,天地之间共享神圣的氛围。

诗意:
《绍兴亲享明堂二十六首》是一首描绘隋代皇帝在绍兴时享受明堂祭祀仪式的诗词。诗中以庄严肃穆的笔触描绘了明堂的场景,表达了对神灵的敬仰和对祖先功业的传承,凸显了皇帝的威严与尊贵。

赏析:
这首诗词以细腻的描写展示了明堂祭祀的盛况。首句以日升东陆的景象开篇,营造出一种庄严肃穆的氛围。接着,诗人描绘了明堂中的光明殿,以及祭祀神灵的恭敬场景,彰显了皇帝的威严和对神灵的虔诚。随后的描写中,苍玉辉夜和紫烟煬晨的意象,增添了一种神秘的氛围,使整个场景更加神圣庄重。最后两句表达了对祖先业绩的敬仰和对天地间共享神圣氛围的思考,体现了对祖先的传统崇拜和对圣洁的追求。

这首诗词通过对明堂祭祀仪式的描绘,展现了隋代皇帝的威严与尊贵,以及对祖先和神灵的敬仰。同时,通过对色彩和气氛的描绘,营造了一种庄重神圣的氛围,使读者在阅读中能够感受到古代宫廷祭祀的庄严和肃穆。这首诗词既是对皇权的颂扬,也是对传统文化的传承与崇敬,具有一定的历史和文化价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“苍玉辉夜”全诗拼音读音对照参考

shào xīng qīn xiǎng míng táng èr shí liù shǒu
绍兴亲享明堂二十六首

rì zài dōng lù, wéi shí shàng xīn.
日在东陆,维时上辛。
bǐ kāi yáng guǎn, gōng lǐ zūn shén.
笔开阳馆,恭礼尊神。
cāng yù huī yè, zǐ yān yáng chén.
苍玉辉夜,紫烟煬晨。
zǔ zōng yè pèi, tiān dì tóng yān.
祖宗业配,天地同烟。

“苍玉辉夜”平仄韵脚

拼音:cāng yù huī yè
平仄:平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“苍玉辉夜”的相关诗句

“苍玉辉夜”的关联诗句

网友评论


* “苍玉辉夜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“苍玉辉夜”出自佚名的 《绍兴亲享明堂二十六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢