“靡神不娭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“靡神不娭”全诗
有德斯顾,靡神不娭。
物情肃穆,天宇清夷。
宅中受命,永复邦基。
分类:
《绍兴亲享明堂二十六首》佚名 翻译、赏析和诗意
《绍兴亲享明堂二十六首》是一首隋代的诗词,作者佚名。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
匏尊已经举起,鞂席还未移动。
有德行的人望着这里,神灵也不离开。
万物静谧庄严,天地清净宁和。
在这宅邸之中蒙受天命,永远保持国家的根基。
诗意:
这首诗词描述了在绍兴享受明堂的场景。明堂是古代帝王举行祭祀仪式的地方,是国家权力与威严的象征。诗中表达了社会秩序的庄严,以及具备德行的人的崇高地位。作者通过描绘清净庄严的天地景象,以及宅邸中受天命的场景,强调了维护国家根基的重要性。
赏析:
这首诗词通过细腻的描写,展现了古代帝王享受明堂的盛况以及社会秩序的庄严。匏尊的举起和鞂席的未移动显示了仪式的引导者和参与者的庄重态度。诗中提到的"有德斯顾,靡神不娭"表达了德行高尚的人受到神灵的关注与保佑,强调了品德对于个体和整个社会的重要性。诗词通过描绘"物情肃穆,天宇清夷",将整个环境的庄严氛围与天地之间的和谐相融合,表达了社会秩序的稳定和国家的安宁。最后,诗人提到在这个宅邸中受到天命,永远保持国家的根基,强调了维护国家的根本利益的重要性。
这首诗词通过对明堂仪式的描写,展现了隋代社会的庄严与稳定,以及德行高尚的人在社会中的重要地位。它以其精湛的描写和深邃的意境,向读者传递了对社会秩序和道德价值的思考和赞颂。
“靡神不娭”全诗拼音读音对照参考
shào xīng qīn xiǎng míng táng èr shí liù shǒu
绍兴亲享明堂二十六首
páo zūn jì jǔ, jiá xí wèi yí.
匏尊既举,鞂席未移。
yǒu dé sī gù, mí shén bù āi.
有德斯顾,靡神不娭。
wù qíng sù mù, tiān yǔ qīng yí.
物情肃穆,天宇清夷。
zhái zhōng shòu mìng, yǒng fù bāng jī.
宅中受命,永复邦基。
“靡神不娭”平仄韵脚
平仄:平平仄平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。