“降岐匪匹”的意思及全诗出处和翻译赏析

降岐匪匹”出自隋代佚名的《淳化中朝会二十三首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jiàng qí fěi pǐ,诗句平仄:仄平仄仄。

“降岐匪匹”全诗

《淳化中朝会二十三首》
隋代   佚名
九苞荐瑞,戴德膺仁。
藻翰爰夺,灵音载振。
非时不见,有道则臻。
降岐匪匹,位舜为灵。

分类:

《淳化中朝会二十三首》佚名 翻译、赏析和诗意

《淳化中朝会二十三首》是一首隋代的诗词,作者是佚名。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
九朵花朵绽放,象征着吉祥,戴德之人受到了嘉奖。文采斐然的才子纷纷涌现,他们的声音激荡着人心。只有在合适的时机才能见到这样的盛景,只有拥有道德才能达到这样的境界。这是一种超越常人的境界,就像舜帝一样神灵莫测。

诗意:
这首诗词描绘了一幅隋代淳化中朝会的壮丽景象。九朵花开放象征吉祥,表达了国家繁荣昌盛的喜悦之情。戴德之人受到赞赏,体现了隋朝皇帝对德才兼备的臣子的器重。文人墨客的才华纷纷展露,他们的声音振奋人心,表达了他们对国家的热爱和忠诚。同时,诗中强调了道德和德行的重要性,只有具备道德修养的人才能达到这样的境界。最后,将舜帝作为比喻,强调了当时隋朝皇帝的至高无上的地位和统治者的神圣性。

赏析:
《淳化中朝会二十三首》以隋代的盛世为背景,通过描绘盛会的场景和赞颂戴德之人,展示了当时社会的繁荣和文化的繁荣。诗中九朵花的形象象征着吉祥和繁荣,寓意国家的欣欣向荣。文人墨客的才华和声音的激荡彰显了当时文化繁荣的景象,表达了作者对文人的赞美和对文化繁荣的向往。同时,诗中强调了道德的重要性,暗示了隋朝皇帝对德才兼备的臣子的青睐。最后,将舜帝作为象征,突出了当时皇帝的至高地位和统治者的神圣性,表达了对皇帝的崇敬和赞美。

这首诗词通过细腻的描写和隐喻的手法,展现了隋代盛世的壮丽景象,讴歌了当时社会的繁荣和文化的昌盛。同时,诗中融入了儒家思想中的道德观念,强调了道德修养对于个人和国家的重要性。整首诗词意境深远,表达了作者对当时社会和统治者的赞美和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“降岐匪匹”全诗拼音读音对照参考

chún huà zhōng cháo huì èr shí sān shǒu
淳化中朝会二十三首

jiǔ bāo jiàn ruì, dài dé yīng rén.
九苞荐瑞,戴德膺仁。
zǎo hàn yuán duó, líng yīn zài zhèn.
藻翰爰夺,灵音载振。
fēi shí bú jiàn, yǒu dào zé zhēn.
非时不见,有道则臻。
jiàng qí fěi pǐ, wèi shùn wèi líng.
降岐匪匹,位舜为灵。

“降岐匪匹”平仄韵脚

拼音:jiàng qí fěi pǐ
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“降岐匪匹”的相关诗句

“降岐匪匹”的关联诗句

网友评论


* “降岐匪匹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“降岐匪匹”出自佚名的 《淳化中朝会二十三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢