“乃眷赏西顾”的意思及全诗出处和翻译赏析

乃眷赏西顾”出自隋代佚名的《淳化中朝会二十三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nǎi juàn shǎng xī gù,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“乃眷赏西顾”全诗

《淳化中朝会二十三首》
隋代   佚名
乃眷赏西顾,偏师暂首征。
灵旗方直指,犷俗自亡精。
禹斜终驯致,尧对渐化成。
不须严尉候,于廊海弥清。

分类:

《淳化中朝会二十三首》佚名 翻译、赏析和诗意

《淳化中朝会二十三首》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词中的表达方式非常简洁,但蕴含着深刻的意义。诗词通过对历史人物的描述,揭示了一种理想的境界和希望。下面是对每个句子的分析:

1. 乃眷赏西顾,偏师暂首征。
这句诗意味着有人被赏识,被派遣到西方去寻求更广阔的发展机会。这里的“西顾”可能是指西方地区。

2. 灵旗方直指,犷俗自亡精。
这句诗描绘了一面灵活而直接的旗帜,指引着人们前进。它暗示着只有摒弃俗世的浮躁和庸俗,才能使人们的精神得到真正的升华和昌盛。

3. 禹斜终驯致,尧对渐化成。
这句诗可能在比喻人们通过努力和奉献,逐渐实现了理想中的境界。禹和尧是中国古代传说中的伟大君主,他们代表着智慧和善良的统治。

4. 不须严尉候,于廊海弥清。
这句诗表达了一种理想的社会状态,即不需要过多的监察和约束,社会自然而然地变得清明和和谐。

通过这首诗词,作者表达了对理想境界的向往和追求。诗中运用了隐喻和象征,以简洁的语言表达了复杂的思想。它呼唤人们摒弃俗世的浮躁和庸俗,追求清明和和谐的境界。这首诗词通过描绘历史人物和理想社会状态,启迪人们追求卓越和进步的精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乃眷赏西顾”全诗拼音读音对照参考

chún huà zhōng cháo huì èr shí sān shǒu
淳化中朝会二十三首

nǎi juàn shǎng xī gù, piān shī zàn shǒu zhēng.
乃眷赏西顾,偏师暂首征。
líng qí fāng zhí zhǐ, guǎng sú zì wáng jīng.
灵旗方直指,犷俗自亡精。
yǔ xié zhōng xún zhì, yáo duì jiàn huà chéng.
禹斜终驯致,尧对渐化成。
bù xū yán wèi hòu, yú láng hǎi mí qīng.
不须严尉候,于廊海弥清。

“乃眷赏西顾”平仄韵脚

拼音:nǎi juàn shǎng xī gù
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乃眷赏西顾”的相关诗句

“乃眷赏西顾”的关联诗句

网友评论


* “乃眷赏西顾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乃眷赏西顾”出自佚名的 《淳化中朝会二十三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢