“帝祉之受”的意思及全诗出处和翻译赏析

帝祉之受”出自隋代佚名的《宝祐二年皇子冠二十首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:dì zhǐ zhī shòu,诗句平仄:仄仄平仄。

“帝祉之受”全诗

《宝祐二年皇子冠二十首》
隋代   佚名
冠醮之平,匪酬匪酌。
于户之西,敬其以恪。
金石相宣,冠醮相错。
帝祉之受,施及家国。

分类:

《宝祐二年皇子冠二十首》佚名 翻译、赏析和诗意

《宝祐二年皇子冠二十首》是一首隋代的诗词,作者佚名。这首诗词描绘了皇子冠醮的盛况,传达了君主的恭敬和家国的祥和。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
冠醮之平,不是回报不是宴饮。
在家门西,恭敬以极致。
金石相传,冠醮交错。
帝王的恩宠,洒向家园国土。

诗意:
该诗词描绘了一场皇子冠醮的盛况。冠醮是古代帝王的重要礼仪,象征着君主的尊严和国家的繁荣。诗中的"冠醮之平"指的是庄严、祥和的冠醮场面,而"不是回报不是宴饮"则表明这不是为了报答或享受的仪式。在家门西,君主充满敬意地举行着这一盛大典礼,金石相传,冠醮交错,彰显着这一仪式的庄重和辉煌。帝王的恩宠广泛流传,润泽着整个家园和国土。

赏析:
这首诗词通过描绘皇子冠醮的盛况,展示了古代帝王的威严与国家的荣光。诗中运用了简洁明了的语言,以及对冠醮仪式的生动描绘,使读者仿佛能够亲身感受到这一盛世盛况。诗词中的"冠醮之平"和"不是回报不是宴饮"等句,通过对比的手法,突出了冠醮的庄严和庆典的重要性。同时,诗中也表达了皇子对帝王的恭敬和对家园国土的祝福,凸显了君主的威仪和君臣之间的亲和关系。

总之,这首诗词展示了古代帝王的庄严仪式和对家园国土的关怀,通过对冠醮的描绘传递出君主的恭敬和国家的繁荣。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到古代君王的威仪和庄严,以及帝王对家园的关爱和祝福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“帝祉之受”全诗拼音读音对照参考

bǎo yòu èr nián huáng zǐ guān èr shí shǒu
宝祐二年皇子冠二十首

guān jiào zhī píng, fěi chóu fěi zhuó.
冠醮之平,匪酬匪酌。
yú hù zhī xī, jìng qí yǐ kè.
于户之西,敬其以恪。
jīn shí xiāng xuān, guān jiào xiāng cuò.
金石相宣,冠醮相错。
dì zhǐ zhī shòu, shī jí jiā guó.
帝祉之受,施及家国。

“帝祉之受”平仄韵脚

拼音:dì zhǐ zhī shòu
平仄:仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“帝祉之受”的相关诗句

“帝祉之受”的关联诗句

网友评论


* “帝祉之受”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“帝祉之受”出自佚名的 《宝祐二年皇子冠二十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢