“瑞应西成”的意思及全诗出处和翻译赏析
“瑞应西成”全诗
异標南亩,瑞应西成。
德至于地,皇祗效灵。
和同之象,焕发祥经。
分类:
《郊庙朝会歌辞建隆乾德朝会乐章二十八首》佚名 翻译、赏析和诗意
《郊庙朝会歌辞建隆乾德朝会乐章二十八首》是隋代的一首诗词,作者佚名。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
嘉彼合颖,向上奉献祥和之辞。神异的标志在南方的田地上显现,吉祥的预兆在西方成就。至善之德深入大地,皇帝效法神明的灵感。和谐一致的象征,焕发着吉祥的光辉经文。
诗意:
这首诗词描绘了隋代郊庙朝会的场景,表达了人们向神明献上祥和之辞,庆贺国家的繁荣昌盛。诗中提到南方的田地出现了神异的标志,西方也出现了吉祥的预兆,象征着国家的吉祥和繁荣。至善之德深入大地,皇帝效法神明的灵感,体现了皇帝以德治国的思想。整首诗以祥和、吉祥、繁荣为主题,弘扬了隋代社会的乐观向上的精神风貌。
赏析:
这首诗词以简练而富有意境的语言,表达了隋代人们对国家繁荣的祝愿和向神明致敬的虔诚之情。诗人运用对自然的描绘,展示了国家蓬勃发展的吉祥征兆,给人以积极向上的力量和信心。诗中提到的德治思想,强调了君主应以德行来治理国家,体现了作者对良好统治和社会和谐的向往。
整首诗词通过对自然景象的描绘,将吉祥、祥和的意象与国家的繁荣联系在一起,展示了隋代人们对美好未来的向往和追求。同时,诗中的德治思想也体现了作者对于善政和社会和谐的渴望。这首诗词以其简洁明快的语言和积极向上的情感,给人以勇往直前、积极向上的力量,成为隋代文化的一颗璀璨明珠。
“瑞应西成”全诗拼音读音对照参考
jiāo miào cháo huì gē cí jiàn lóng qián dé cháo huì yuè zhāng èr shí bā shǒu
郊庙朝会歌辞建隆乾德朝会乐章二十八首
jiā bǐ hé yǐng, zhì gòng shēng píng.
嘉彼合颖,致贡升平。
yì biāo nán mǔ, ruì yīng xī chéng.
异標南亩,瑞应西成。
dé zhì yú dì, huáng zhī xiào líng.
德至于地,皇祗效灵。
hé tóng zhī xiàng, huàn fā xiáng jīng.
和同之象,焕发祥经。
“瑞应西成”平仄韵脚
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。