“鵷莺簉紫庭”的意思及全诗出处和翻译赏析

鵷莺簉紫庭”出自隋代佚名的《郊庙朝会歌辞建隆乾德朝会乐章二十八首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yuān yīng zào zǐ tíng,诗句平仄:平平仄仄平。

“鵷莺簉紫庭”全诗

《郊庙朝会歌辞建隆乾德朝会乐章二十八首》
隋代   佚名
户牖严丹扆,鵷莺簉紫庭
垦祈南岳寿,势拱北辰星。
得士于兹盛,基邦固以宁。
诚明一何至,金石兴丹青。

分类:

《郊庙朝会歌辞建隆乾德朝会乐章二十八首》佚名 翻译、赏析和诗意

《郊庙朝会歌辞建隆乾德朝会乐章二十八首》是一首隋代的诗词,作者不详。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
户牖紧闭红漆门,凤凰鸣啭紫宸殿。
祈求神灵南岳的祝福,仰望北辰熠熠星辰。
才德出众的士人齐聚于此,国家的根基因此稳固安宁。
真诚明慧之道何其至,使得金石焕发红青光。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了隋代郊庙朝会的盛况。郊庙是古代帝王祭祀天地的场所,朝会是帝王与文武百官一同举行的重要典礼。诗词通过细腻的描写,展现了郊庙的庄严肃穆氛围。

第一句描述了郊庙的门户紧闭,红漆门象征着庄严肃穆。第二句描绘了凤凰鸣啭的景象,凤凰是祥瑞的象征,它的鸣叫使得紫宸殿更加神圣庄重。

第三句表达了帝王及百官祈求神灵南岳的祝福,南岳是指岳阳楼,被视为神圣的山岳。第四句提到北辰星,北辰是古代导航的重要星宿,象征着方向和尊贵。

第五句描绘了才德出众的士人齐聚于此,他们的聚会使得国家的根基更加稳固。第六句表达了真诚明慧的道德观念传达至此,使得金石艺术焕发出红青光芒。

整首诗词以婉约的笔调描绘了隋代郊庙朝会的盛况,表达了对帝王祭祀活动的敬重和对才德兴盛的期望。通过对神圣和庄严的景象的描绘,诗词将读者带入了一种庄重肃穆、神秘而又庄严的氛围中。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鵷莺簉紫庭”全诗拼音读音对照参考

jiāo miào cháo huì gē cí jiàn lóng qián dé cháo huì yuè zhāng èr shí bā shǒu
郊庙朝会歌辞建隆乾德朝会乐章二十八首

hù yǒu yán dān yǐ, yuān yīng zào zǐ tíng.
户牖严丹扆,鵷莺簉紫庭。
kěn qí nán yuè shòu, shì gǒng běi chén xīng.
垦祈南岳寿,势拱北辰星。
dé shì yú zī shèng, jī bāng gù yǐ níng.
得士于兹盛,基邦固以宁。
chéng míng yī hé zhì, jīn shí xìng dān qīng.
诚明一何至,金石兴丹青。

“鵷莺簉紫庭”平仄韵脚

拼音:yuān yīng zào zǐ tíng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鵷莺簉紫庭”的相关诗句

“鵷莺簉紫庭”的关联诗句

网友评论


* “鵷莺簉紫庭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鵷莺簉紫庭”出自佚名的 《郊庙朝会歌辞建隆乾德朝会乐章二十八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢