“苾苾芬芬”的意思及全诗出处和翻译赏析

苾苾芬芬”出自隋代佚名的《绍兴以后祀感生帝十六首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:bì bì fēn fēn,诗句平仄:仄仄平平。

“苾苾芬芬”全诗

《绍兴以后祀感生帝十六首》
隋代   佚名
苾苾芬芬,神具醉止。
笙声铿锵,干旄旖旎。
融假无言,神灵惟喜。
申锡蕃釐,暨我孙子。

分类:

《绍兴以后祀感生帝十六首》佚名 翻译、赏析和诗意

《绍兴以后祀感生帝十六首》是一首隋代的诗词,作者佚名。这首诗描绘了祀神仪式的场景,表达了虔诚祈祷和感激神灵的情感。

诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

译文:
神圣祭祀之后,感受到了生帝的恩泽,共有十六首诗颂。
盛开的花朵散发着淡淡的香气,神明的器物散发出浓烈的香味。
笙箫声音悠扬,铿锵有力,干旄和旗帜在风中翩翩起舞。
祭祀仪式虔诚庄重,没有言语可以形容,但神明们无不欣喜。
神灵降福赐予我们丰饶,延及我们的子孙后代。

诗意:
这首诗描绘了一场隆重而庄严的祭祀仪式,称颂了神灵的恩赐和保佑。诗人以生动的笔触刻画了仪式中的景象,通过描绘花朵、器物、乐声和旗帜的美丽与壮丽,表达了对神明的敬仰和感激之情。诗人还表达了对神灵赐福的祈愿,希望神明的恩泽能够传承给子孙后代,延续下去。

赏析:
《绍兴以后祀感生帝十六首》通过细腻的描写和生动的意象,展现了祭祀仪式的庄严和神圣。诗中运用了花朵、器物、乐声和旗帜等元素,使读者能够感受到仪式的盛大和美丽。诗人以凝练的语言表达了自己的敬仰和感激之情,同时也展示了对神明降福的期望和祈愿。整首诗以神圣庄重的氛围营造了一种肃穆的气氛,让读者在阅读中能够体验到诗人对神明崇敬的心境。这首诗词将古代的祭祀仪式与人们对神灵的虔诚融合在一起,呈现了一种宗教信仰与情感表达的结合,具有一定的历史和文化价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“苾苾芬芬”全诗拼音读音对照参考

shào xīng yǐ hòu sì gǎn shēng dì shí liù shǒu
绍兴以后祀感生帝十六首

bì bì fēn fēn, shén jù zuì zhǐ.
苾苾芬芬,神具醉止。
shēng shēng kēng qiāng, gàn máo yǐ nǐ.
笙声铿锵,干旄旖旎。
róng jiǎ wú yán, shén líng wéi xǐ.
融假无言,神灵惟喜。
shēn xī fān lí, jì wǒ sūn zi.
申锡蕃釐,暨我孙子。

“苾苾芬芬”平仄韵脚

拼音:bì bì fēn fēn
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“苾苾芬芬”的相关诗句

“苾苾芬芬”的关联诗句

网友评论


* “苾苾芬芬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“苾苾芬芬”出自佚名的 《绍兴以后祀感生帝十六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢