“以贶多祉”的意思及全诗出处和翻译赏析

以贶多祉”出自隋代佚名的《绍兴淳熙分命馆职定撰十七首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yǐ kuàng duō zhǐ,诗句平仄:仄仄平仄。

“以贶多祉”全诗

《绍兴淳熙分命馆职定撰十七首》
隋代   佚名
帝在合宫,鉴观盛礼。
黍稷惟声,神心则喜。
礼务光成,亦既归止。
亿万斯年,以贶多祉

分类:

《绍兴淳熙分命馆职定撰十七首》佚名 翻译、赏析和诗意

《绍兴淳熙分命馆职定撰十七首》是一首隋代的诗词,作者佚名。这首诗描绘了帝王在合宫举行盛大仪式的场景。虽然我不能提供原始的诗词内容,但我可以为您提供一些关于这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
这首诗没有提供具体的中文译文,但可以通过下面的赏析来理解其诗意。

诗意和赏析:
《绍兴淳熙分命馆职定撰十七首》是一首表达隋代帝王在合宫举行盛大仪式的诗词。诗中描绘了黍稷(两种古代的主要粮食作物)的声音,以及帝王内心的欢喜和神圣的仪式。诗人称赞了仪式的完美执行,礼仪的光辉和终结。亿万年来,帝王通过举行这样的仪式向天地祈求丰收和吉祥。

这首诗词通过描绘盛大的宫廷仪式,表达了帝王的威严和庄严,以及对神圣仪式的敬重。它强调了礼仪的重要性,将其视为统治者和天地之间联系的桥梁。通过黍稷的声音和帝王的喜悦,诗人传达了一个充满庄重和喜悦的场景。

这首诗词还表达了对祈祷和仪式的信仰,以及对丰收和吉祥的期望。亿万年的历史见证了帝王们世世代代地举行这样的仪式,以祈求天地的恩宠和祝福。

总的来说,这首诗词描绘了一幅庄严而喜庆的场景,通过表达帝王的仪式和祈祷,传达了对礼仪和神圣的崇敬,以及对丰收和吉祥的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“以贶多祉”全诗拼音读音对照参考

shào xīng chún xī fēn mìng guǎn zhí dìng zhuàn shí qī shǒu
绍兴淳熙分命馆职定撰十七首

dì zài hé gōng, jiàn guān shèng lǐ.
帝在合宫,鉴观盛礼。
shǔ jì wéi shēng, shén xīn zé xǐ.
黍稷惟声,神心则喜。
lǐ wù guāng chéng, yì jì guī zhǐ.
礼务光成,亦既归止。
yì wàn sī nián, yǐ kuàng duō zhǐ.
亿万斯年,以贶多祉。

“以贶多祉”平仄韵脚

拼音:yǐ kuàng duō zhǐ
平仄:仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“以贶多祉”的相关诗句

“以贶多祉”的关联诗句

网友评论


* “以贶多祉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“以贶多祉”出自佚名的 《绍兴淳熙分命馆职定撰十七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢