“景风应律”的意思及全诗出处和翻译赏析

景风应律”出自隋代佚名的《熙宁望祭岳镇海渎十七首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jǐng fēng yīng lǜ,诗句平仄:仄平平仄。

“景风应律”全诗

《熙宁望祭岳镇海渎十七首》
隋代   佚名
景风应律,朱鸟开辰。
肃肃明祀,嘉笾列陈。
牲用牲物,乐奏蕤实。
克绥永福,祐此下民。

分类:

《熙宁望祭岳镇海渎十七首》佚名 翻译、赏析和诗意

《熙宁望祭岳镇海渎十七首》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
景风应律,朱鸟开辰。
肃肃明祀,嘉笾列陈。
牲用牲物,乐奏蕤实。
克绥永福,祐此下民。

诗意:
这里描绘了一场庄严隆重的祭祀仪式,以景风应律的方式迎接新的一天。朱鸟的鸣叫标志着新的一年的开始。整个祭祀场面庄严肃穆,祭品摆放整齐。祭祀仪式上使用了牲畜和其他宝贵的物品,音乐奏响,仪式隆重而繁盛。通过这样的祭祀,希望能够维护国家的安宁和人民的幸福。

赏析:
这首诗词展现了隋代祭祀仪式的盛况和庄严氛围。景风应律和朱鸟开辰象征着新的一天的开始,寓意着希望和新的希望。整个祭祀场面肃穆庄重,祭品摆放整齐,彰显了对神灵的崇敬之情。牲畜和宝贵的物品作为祭品,表达了对神灵的供养和敬意。音乐的奏响使整个仪式更加庄严隆重,蕴含着对神灵的致敬和祈祷。诗词最后表达了祭祀的目的,即维护国家的安宁和人民的幸福,希望通过祭祀能够得到神灵的庇佑和保佑,使国家繁荣昌盛、人民安居乐业。

这首诗词通过描绘祭祀仪式的场景和氛围,展示了隋代人们对神灵的崇敬和祈祷,以及对国家和人民幸福的期盼。同时,通过对仪式细节的描写,使读者感受到了庄严肃穆的氛围和祭祀的重要性。整首诗词以简洁明了的语言表达了深刻的思想和情感,给人以庄重、肃穆的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“景风应律”全诗拼音读音对照参考

xī níng wàng jì yuè zhèn hǎi dú shí qī shǒu
熙宁望祭岳镇海渎十七首

jǐng fēng yīng lǜ, zhū niǎo kāi chén.
景风应律,朱鸟开辰。
sù sù míng sì, jiā biān liè chén.
肃肃明祀,嘉笾列陈。
shēng yòng shēng wù, lè zòu ruí shí.
牲用牲物,乐奏蕤实。
kè suí yǒng fú, yòu cǐ xià mín.
克绥永福,祐此下民。

“景风应律”平仄韵脚

拼音:jǐng fēng yīng lǜ
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“景风应律”的相关诗句

“景风应律”的关联诗句

网友评论


* “景风应律”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“景风应律”出自佚名的 《熙宁望祭岳镇海渎十七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢