“晨炀致烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

晨炀致烟”出自隋代佚名的《绍兴祀神州地祗十六首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:chén yáng zhì yān,诗句平仄:平平仄平。

“晨炀致烟”全诗

《绍兴祀神州地祗十六首》
隋代   佚名
晨炀致烟,渤然四施。
飘飘风马,彷佛来斯。
祀事维清,沃之兴之。
载涓载肃,罔有愧辞。

分类:

《绍兴祀神州地祗十六首》佚名 翻译、赏析和诗意

《绍兴祀神州地祗十六首》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
晨炀致烟,渤然四施。
飘飘风马,彷佛来斯。
祀事维清,沃之兴之。
载涓载肃,罔有愧辞。

诗意:
清晨,晨炀(指皇帝)来到神州的祭祀之地,祭祀仪式庄严肃穆。烟雾缭绕,景象宏大壮观,仿佛飘荡着风驰电掣的神马。这个祭祀仪式无比清净,充满兴奋的气氛。祭祀仪式的规模庄重,充满着敬畏之情,没有丝毫的怯懦和违背。

赏析:
《绍兴祀神州地祗十六首》是一首描绘隋代祭祀仪式的诗词。诗中通过描绘清晨的景象以及庄重肃穆的祭祀场面,表达了对神州的崇敬和敬畏之情。诗人运用形象生动的语言,描述了烟雾缭绕、风马飘飘的壮丽景象,给人一种庄严肃穆的感觉。同时,诗人也强调祭祀仪式的纯净与兴盛,表达了对祭祀活动的重视和祈求吉祥的心愿。整首诗以简洁、凝练的语言表达了对祭祀仪式的赞美和敬仰之情,体现了隋代人民的宗教信仰和对神灵的虔诚。

这首诗词通过对祭祀仪式的描写,展示了隋代社会的宗教风貌和人们对神灵的崇拜。它不仅具有历史文化的价值,还让人感受到了古代人们对神灵的敬畏和对祈福吉祥的期盼。同时,诗中的形象描写和节奏感也给人以美的享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晨炀致烟”全诗拼音读音对照参考

shào xīng sì shén zhōu dì zhī shí liù shǒu
绍兴祀神州地祗十六首

chén yáng zhì yān, bó rán sì shī.
晨炀致烟,渤然四施。
piāo piāo fēng mǎ, fǎng fú lái sī.
飘飘风马,彷佛来斯。
sì shì wéi qīng, wò zhī xìng zhī.
祀事维清,沃之兴之。
zài juān zài sù, wǎng yǒu kuì cí.
载涓载肃,罔有愧辞。

“晨炀致烟”平仄韵脚

拼音:chén yáng zhì yān
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晨炀致烟”的相关诗句

“晨炀致烟”的关联诗句

网友评论


* “晨炀致烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晨炀致烟”出自佚名的 《绍兴祀神州地祗十六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢