“洁彼铏羹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“洁彼铏羹”全诗
植其鞉鼓,洁彼铏羹。
孔硕北俎,于穆厥声。
肃雍示相,福禄来成。
分类:
《建隆以来祀享太庙十六首》佚名 翻译、赏析和诗意
这首诗词是隋代的《建隆以来祀享太庙十六首》,作者佚名。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
维犠维牲,以炰以烹。
植其鞉鼓,洁彼铏羹。
孔硕北俎,于穆厥声。
肃雍示相,福禄来成。
诗词的诗意:
这首诗描述了隋代祭祀太庙的场景。诗中提到了犠牲和牲肴,这是祭祀中献给神灵的牲畜和美食。鞉鼓指的是一种用于祭祀仪式的乐器,铏羹则是用于祭祀时盛放食物的器皿。孔硕北俎是指祭祀时摆放在北方的礼器,穆厥声代表着庄严肃穆的祭祀声音。整首诗表达了祭祀仪式的庄严、肃穆和祈福的愿望。
诗词的赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了隋代太庙祭祀的场景,通过描述祭祀仪式中的细节和仪式感,展现了当时人们对神灵的虔诚和对祭祀仪式的重视。诗中运用了一系列象征性的词语,如犠牲、牲肴、鞉鼓、铏羹等,使整个诗篇充满了神秘感和庄严感。诗人通过描绘祭祀仪式的场景,表达了人们对神灵的敬畏之情,以及祈求福祉和吉祥的心愿。
这首诗词展示了隋代宗教仪式的一部分,反映了当时人们对祭祀的认真和虔诚。通过描绘祭祀的细节和仪式感,诗词向读者展示了隋代社会的宗教信仰和文化风貌。这首诗词虽然简短,却通过形象的描写和象征性的词语,传递了一种庄严肃穆的氛围,让人感受到当时祭祀仪式的庄重和重要性。
“洁彼铏羹”全诗拼音读音对照参考
jiàn lóng yǐ lái sì xiǎng tài miào shí liù shǒu
建隆以来祀享太庙十六首
wéi xi wéi shēng, yǐ páo yǐ pēng.
维犠维牲,以炰以烹。
zhí qí táo gǔ, jié bǐ xíng gēng.
植其鞉鼓,洁彼铏羹。
kǒng shuò běi zǔ, yú mù jué shēng.
孔硕北俎,于穆厥声。
sù yōng shì xiāng, fú lù lái chéng.
肃雍示相,福禄来成。
“洁彼铏羹”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。