“治极发闻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“治极发闻”全诗
嘉玉陈幣,神国欣欣。
诚心昭著,钦恭无文。
以妥以侑,笃祜何垠。
分类:
《高宗建炎初祀昊天上帝》佚名 翻译、赏析和诗意
《高宗建炎初祀昊天上帝》是一首隋代的诗词,作者不详。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
治理极端,声名远播,没有瑕疵却散发着芬芳。珍贵的玉石堆放在祭坛上,神国欢欣鼓舞。真诚的心意昭示着明显的效果,虔诚而没有华丽的辞藻。以恭敬和慷慨来向神祈福,虔诚的祝福何其深厚。
诗意:
这首诗描绘了隋高宗建炎初年举行祭天仪式的场景。诗人赞美了高宗的治理能力和声望,他的治理让国家达到了极致。祭天时,祭坛上摆放着珍贵的玉石,象征着对神灵的敬意。整个国家都洋溢着喜悦和欢乐的氛围。高宗心怀诚意,没有华丽的辞藻,但他的虔诚和真诚得到了明显的回应。他以恭敬和慷慨的态度向神祈福,祝福的心意是真诚而深厚的。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了隋高宗举行祭天仪式的盛况和他的虔诚心意。诗人通过对祭天仪式的描写,表达了对高宗治理能力的赞美和对国家繁荣的喜悦。诗中的意象简洁明快,用词朴实无华,没有过多修饰和繁琐的辞藻,突出了高宗的真诚和对神灵的虔诚。整首诗以平实的语言展现了高宗的治国才能和他对国家的忠诚,体现了隋代朝廷的庄严和神圣的氛围。这首诗词以简练的语言展示了当时的历史场景,同时也传达了诗人对高宗的敬仰和赞美之情,具有一定的历史价值和文学审美意义。
“治极发闻”全诗拼音读音对照参考
gāo zōng jiàn yán chū sì hào tiān shàng dì
高宗建炎初祀昊天上帝
zhì jí fā wén, bù xiá yǒu fēn.
治极发闻,不瑕有芬。
jiā yù chén bì, shén guó xīn xīn.
嘉玉陈幣,神国欣欣。
chéng xīn zhāo zhù, qīn gōng wú wén.
诚心昭著,钦恭无文。
yǐ tuǒ yǐ yòu, dǔ hù hé yín.
以妥以侑,笃祜何垠。
“治极发闻”平仄韵脚
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。