“钦若高穹”的意思及全诗出处和翻译赏析

钦若高穹”出自隋代佚名的《高宗建炎初祀昊天上帝》, 诗句共4个字,诗句拼音为:qīn ruò gāo qióng,诗句平仄:平仄平平。

“钦若高穹”全诗

《高宗建炎初祀昊天上帝》
隋代   佚名
气明黄钟,万物资始。
钦若高穹,吉蠲时祀。
神策泰元,增授无已。
群生熙熙,函蒙繁祉。

分类:

《高宗建炎初祀昊天上帝》佚名 翻译、赏析和诗意

《高宗建炎初祀昊天上帝》是一首隋代的诗词,作者不详。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
气象明朗,黄钟鸣响,万物得以滋生。崇敬如天穹高远,吉利的祭祀时光又来临。神灵庇佑着泰元皇帝,不断赐予无尽的恩典。人们繁荣昌盛,蒙受着丰富的祝福。

诗意:
这首诗描绘了隋高宗皇帝在建炎初年举行隆重的祀天仪式。诗中通过表现气象明朗、黄钟鸣响,以及万物滋生的景象,抒发了皇帝对天地造化的赞叹之情。作者将皇帝的祭祀比作钦佩高远的天穹,强调了祭祀的庄严和神圣性质。同时,诗中也表达了皇帝对神灵的信仰和对神灵保佑的感激之情,以及人民的繁荣和祝福。

赏析:
这首诗词通过描绘气象、黄钟、万物滋生等自然景象,表达了皇帝祭祀天地的庄严意义。诗人运用了形象生动的描写手法,使读者能够感受到祭祀仪式的庄重氛围和神圣意义。诗中的“钦若高穹”表达了对天穹的崇敬和敬畏之情,凸显了皇帝的威严地位和对神灵的虔诚信仰。而“吉蠲时祀”则表明了祭祀仪式的吉利时机,预示着皇帝对天地神灵的敬意和祝福。整首诗感觉庄重肃穆,体现了隋代皇权至高无上的特点,同时也展现了人民繁荣昌盛的景象,彰显了皇帝的德政和神灵的庇佑。

这首诗词通过对皇帝祭祀仪式的描绘,展示了隋代社会的政治和宗教氛围。它不仅表达了皇帝对天地神灵的敬畏之情,也展现了人民的幸福与繁荣。这首诗词具有历史价值和文化意义,对于理解隋代社会和文化背景具有一定的帮助。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“钦若高穹”全诗拼音读音对照参考

gāo zōng jiàn yán chū sì hào tiān shàng dì
高宗建炎初祀昊天上帝

qì míng huáng zhōng, wàn wù zī shǐ.
气明黄钟,万物资始。
qīn ruò gāo qióng, jí juān shí sì.
钦若高穹,吉蠲时祀。
shén cè tài yuán, zēng shòu wú yǐ.
神策泰元,增授无已。
qún shēng xī xī, hán méng fán zhǐ.
群生熙熙,函蒙繁祉。

“钦若高穹”平仄韵脚

拼音:qīn ruò gāo qióng
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“钦若高穹”的相关诗句

“钦若高穹”的关联诗句

网友评论


* “钦若高穹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“钦若高穹”出自佚名的 《高宗建炎初祀昊天上帝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢