“飚驭旋复”的意思及全诗出处和翻译赏析

飚驭旋复”出自隋代佚名的《大晟府拟撰释奠十四首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:biāo yù xuán fù,诗句平仄:平仄平仄。

“飚驭旋复”全诗

《大晟府拟撰释奠十四首》
隋代   佚名
有严学宫,四方来宗。
恪恭祀事,威备雍雍。
歆兹惟声,飚驭旋复
明社斯毕,咸膺百福。

分类:

《大晟府拟撰释奠十四首》佚名 翻译、赏析和诗意

《大晟府拟撰释奠十四首》是隋代的一首诗词,作者佚名。这首诗词描述了严肃庄重的祭祀场面和仪式,表达了恭敬祭拜的心情,以及祭祀的意义和祝福。

这首诗词的中文译文如下(注意,这是一个自动生成的译文,可能不够准确或流畅):

有严学宫,四方来宗。
恪恭祀事,威备雍雍。
歆兹惟声,飚驭旋复。
明社斯毕,咸膺百福。

这首诗词的诗意和赏析如下:

这首诗词以严肃庄重的笔调描述了一场盛大的祭祀仪式。诗中提到了"严学宫",这是一个庄严的庙宇,来自四面八方的人们前来参与祭祀。诗人描述了祭祀过程中的恭敬和庄重,仪式的准备工作威严而周详。在祭祀的过程中,人们发出虔诚的祈祷声,如风一般回旋荡漾。最后,这次祭祀仪式完成,人们都得到了丰盛的祝福和福祉。

这首诗词通过对祭祀仪式的描写,展现了古代人们对神灵的虔诚和敬畏之情。诗人运用庄重的词语和押韵的手法,使整首诗词充满了庄严肃穆的氛围。通过描绘祭祀仪式的细节,诗人表达了对神灵的敬意和对祭祀仪式的重视,同时也表达了对祝福和福泽的渴望。

整首诗词给人一种庄严而神圣的感觉,让人感受到古代人们对宗教仪式的重视和虔诚的信仰。它也反映了当时社会对祭祀的重视和对神灵保佑的期盼。这首诗词通过描绘祭祀仪式的场景和氛围,展示了隋代社会的宗教和文化风貌,具有一定的历史价值和文化意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飚驭旋复”全诗拼音读音对照参考

dà chéng fǔ nǐ zhuàn shì diàn shí sì shǒu
大晟府拟撰释奠十四首

yǒu yán xué gōng, sì fāng lái zōng.
有严学宫,四方来宗。
kè gōng sì shì, wēi bèi yōng yōng.
恪恭祀事,威备雍雍。
xīn zī wéi shēng, biāo yù xuán fù.
歆兹惟声,飚驭旋复。
míng shè sī bì, xián yīng bǎi fú.
明社斯毕,咸膺百福。

“飚驭旋复”平仄韵脚

拼音:biāo yù xuán fù
平仄:平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥  (仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飚驭旋复”的相关诗句

“飚驭旋复”的关联诗句

网友评论


* “飚驭旋复”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飚驭旋复”出自佚名的 《大晟府拟撰释奠十四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢