“应钟为羽圣王生知”的意思及全诗出处和翻译赏析

应钟为羽圣王生知”出自隋代佚名的《大晟府拟撰释奠十四首》, 诗句共8个字,诗句拼音为:yīng zhōng wèi yǔ shèng wáng shēng zhī,诗句平仄:平平仄仄仄平平平。

“应钟为羽圣王生知”全诗

《大晟府拟撰释奠十四首》
隋代   佚名
[应钟为羽]圣王生知,阐迺儒规。
诗书文教,万世昭垂。
良日惟丁,灵承不爽。
揭此精虔,神其来乡。

分类:

《大晟府拟撰释奠十四首》佚名 翻译、赏析和诗意

诗词:《大晟府拟撰释奠十四首》
朝代:隋代
作者:佚名

诗意和赏析:
这首诗是一首描写圣王的诗歌,表达了圣王的智慧和他对儒家规范的传承,以及他对文化教育的重视。诗中提到的"应钟为羽",意味着圣王出生时就拥有聪明才智,对于伦理道德的规范也得到了阐扬和传承。"诗书文教,万世昭垂"表达了圣王通过诗歌、书籍和文化教育的力量,将他的智慧和价值观传承给后世,使之永远照耀。

诗中的"良日惟丁,灵承不爽"描述了圣王作为天命所在的君主,他以高尚的品德、聪明的智慧和显赫的地位,承接着前人的智慧,不辱使命。"揭此精虔,神其来乡"表达了人们对圣王的崇敬和虔诚,认为他的智慧和统治是超凡而来的,神圣而崇高。

这首诗词以简洁的文字和明确的表达,赞美了圣王的智慧、文化传承和崇高地位。它通过对圣王的赞美,展示了古代社会对于智慧和文化的崇尚,强调了儒家思想的重要性和其对社会的影响力。同时,诗中的虔诚和崇敬也反映了人们对于权威和统治者的敬畏之情。

总之,这首诗词通过简洁而富有力量的文字,赞美了圣王的智慧和文化传承,展示了古代社会对于智慧和儒家思想的推崇,同时凸显了统治者的崇高地位和人们对权威的敬畏。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“应钟为羽圣王生知”全诗拼音读音对照参考

dà chéng fǔ nǐ zhuàn shì diàn shí sì shǒu
大晟府拟撰释奠十四首

yīng zhōng wèi yǔ shèng wáng shēng zhī, chǎn nǎi rú guī.
[应钟为羽]圣王生知,阐迺儒规。
shī shū wén jiào, wàn shì zhāo chuí.
诗书文教,万世昭垂。
liáng rì wéi dīng, líng chéng bù shuǎng.
良日惟丁,灵承不爽。
jiē cǐ jīng qián, shén qí lái xiāng.
揭此精虔,神其来乡。

“应钟为羽圣王生知”平仄韵脚

拼音:yīng zhōng wèi yǔ shèng wáng shēng zhī
平仄:平平仄仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“应钟为羽圣王生知”的相关诗句

“应钟为羽圣王生知”的关联诗句

网友评论


* “应钟为羽圣王生知”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“应钟为羽圣王生知”出自佚名的 《大晟府拟撰释奠十四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢