“自生民来”的意思及全诗出处和翻译赏析

自生民来”出自隋代佚名的《大晟府拟撰释奠十四首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zì shēng mín lái,诗句平仄:仄平平平。

“自生民来”全诗

《大晟府拟撰释奠十四首》
隋代   佚名
自生民来,谁底其盛。
惟王神明,度越前圣。
粢币具成,礼容斯称。
黍稷非声,惟神之听。

分类:

《大晟府拟撰释奠十四首》佚名 翻译、赏析和诗意

《大晟府拟撰释奠十四首》是一首隋代的诗词,作者佚名。这首诗词表达了对于祭祀仪式的敬意和对神明的崇拜,同时也强调了王者的威严和圣明。

诗词的中文译文:
自生民来,谁底其盛。
惟王神明,度越前圣。
粢币具成,礼容斯称。
黍稷非声,惟神之听。

诗意和赏析:
这首诗词以庄严肃穆的语言描绘了祭祀仪式的场景。诗人首先询问自己,自从人类诞生以来,谁能够完美地展现出盛大的祭祀仪式。接着,诗人表达了对王者和神明的崇敬,认为只有王者具备神明的能力,能够准确地进行祭祀,以示对先圣的尊崇。

诗词中提到了"粢币具成"和"礼容斯称",表明祭祀仪式中使用的粢币已经准备完备,礼仪规范得到了恰当的应用,体现了祭祀活动的庄重和仪式感。

最后两句"黍稷非声,惟神之听",表明祭祀仪式中所用的黍稷并不是发出声音的,而是供奉给神明的。这一句强调了神明超越了尘世的存在,只有神明才能听到这些祭品所代表的人们的虔诚心声。

整首诗词以其庄重的语言和严谨的结构,表达了对祭祀仪式的重视和对神明的敬畏,同时也凸显了王者的威严和圣明。这种对祭祀仪式的赞美和对神明的崇拜,展示了隋代社会中对于宗教和王权的重视,体现了当时社会的价值观和思想风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“自生民来”全诗拼音读音对照参考

dà chéng fǔ nǐ zhuàn shì diàn shí sì shǒu
大晟府拟撰释奠十四首

zì shēng mín lái, shuí dǐ qí shèng.
自生民来,谁底其盛。
wéi wáng shén míng, dù yuè qián shèng.
惟王神明,度越前圣。
zī bì jù chéng, lǐ róng sī chēng.
粢币具成,礼容斯称。
shǔ jì fēi shēng, wéi shén zhī tīng.
黍稷非声,惟神之听。

“自生民来”平仄韵脚

拼音:zì shēng mín lái
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“自生民来”的相关诗句

“自生民来”的关联诗句

网友评论


* “自生民来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自生民来”出自佚名的 《大晟府拟撰释奠十四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢