“神来宴娭”的意思及全诗出处和翻译赏析

神来宴娭”出自隋代佚名的《熙宁蜡祭十三首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shén lái yàn āi,诗句平仄:平平仄平。

“神来宴娭”全诗

《熙宁蜡祭十三首》
隋代   佚名
天锡康年,四方顺成。
乃通蜡祭,索享于明。
金石四作,羽施翠旌。
神来宴娭,泽被群生。

分类:

《熙宁蜡祭十三首》佚名 翻译、赏析和诗意

《熙宁蜡祭十三首》是一首隋代的诗词,作者佚名。这首诗描绘了一幅庄严隆重的蜡祭场景,展示了天赐康年、四方顺达的盛世景象,以及人们虔诚地举行蜡祭、祈求神明保佑的场景。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
天赐康年,四方顺达。
现在举行蜡祭,向明神祈求庇佑。
金石砌成的祭坛上,羽毛装点着翠绿的旌旗。
神明降临,福泽覆盖着众生。

诗意:
这首诗词以庄严神圣的蜡祭仪式为背景,表达了隋代盛世的繁荣和人们对神明的虔诚信仰。诗中提到的天赐康年和四方顺达,是对当时社会安定繁荣的美好祝愿。蜡祭作为一种重要的宗教仪式,象征着人们对神明的敬意和对吉祥幸福的期盼。诗人通过描绘祭坛上的金石和翠绿的旌旗,营造出庄严肃穆的氛围,表达了对神明降临、福泽众生的期待。

赏析:
《熙宁蜡祭十三首》以其华丽的辞藻和宏大的气势展现了隋代社会的繁荣和信仰。诗中运用了形象生动的描写手法,通过金石和羽毛的装饰,展示了蜡祭仪式的盛况和庄严。诗词中的天赐康年和四方顺达,是对社会安定和繁荣的美好愿景,体现了作者对时代的向往和祝福。诗人以虔诚的态度描述了人们举行蜡祭、祈求神明保佑的场景,表达了对神灵的崇敬和对福泽的渴望。

整首诗词气势恢宏,用词华丽,通过描绘蜡祭仪式的场景,展示了当时社会的盛世景象和人们的宗教信仰。诗词充满了庄严肃穆的氛围,表达了对神明保佑和福泽众生的美好愿望。同时,诗人对社会繁荣的描绘也体现了对时代的赞美和对未来的希望。这首诗词在形式和内容上都具有较高的艺术价值,是隋代文学的重要代表之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“神来宴娭”全诗拼音读音对照参考

xī níng là jì shí sān shǒu
熙宁蜡祭十三首

tiān xī kāng nián, sì fāng shùn chéng.
天锡康年,四方顺成。
nǎi tōng là jì, suǒ xiǎng yú míng.
乃通蜡祭,索享于明。
jīn shí sì zuò, yǔ shī cuì jīng.
金石四作,羽施翠旌。
shén lái yàn āi, zé bèi qún shēng.
神来宴娭,泽被群生。

“神来宴娭”平仄韵脚

拼音:shén lái yàn āi
平仄:平平仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“神来宴娭”的相关诗句

“神来宴娭”的关联诗句

网友评论


* “神来宴娭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“神来宴娭”出自佚名的 《熙宁蜡祭十三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢