“乐奏既备”的意思及全诗出处和翻译赏析

乐奏既备”出自隋代佚名的《绍兴十年发皇太后册宝八首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:lè zòu jì bèi,诗句平仄:仄仄仄仄。

“乐奏既备”全诗

《绍兴十年发皇太后册宝八首》
隋代   佚名
静顺坤行,圣神是育。
懿烁昭陈,镂文华玉。
乐奏既备,礼备不渎。
导迎善祥,翟车归毣。

分类:

《绍兴十年发皇太后册宝八首》佚名 翻译、赏析和诗意

《绍兴十年发皇太后册宝八首》是一首隋代的诗词,作者佚名。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
静顺坤行,圣神是育。
懿烁昭陈,镂文华玉。
乐奏既备,礼备不渎。
导迎善祥,翟车归毣。

诗意:
这首诗描绘了一个隆重的场面,描述了皇太后受到尊崇的情景。诗中表达了皇太后充满睿智和神圣力量的形象,她的品德高尚如坤,威仪庄重如行云流水。玉器上雕刻着精美的花纹,光彩夺目。音乐奏响,礼仪周全,展现了庄严肃穆的氛围。善良祥瑞的导引,庄重华丽的车辇将皇太后护送回宫。

赏析:
这首诗通过对隋代皇太后仪式的描写,展示了宫廷的庄严和尊崇。诗中运用了丰富的修辞手法,如对偶、比喻和象征等,使诗词更加生动传神。描绘了皇太后的形象,她被视为帝国的母亲,具有至高无上的地位和权威。诗中的玉器镂刻着华丽的花纹,象征着皇太后的高贵和尊严。音乐和礼仪的准备充分,彰显了宫廷的庄严和隆重。导引和车辇的描述,展示了皇太后的归宫过程,以及善祥和华丽的随从。整首诗以庄重、肃穆的氛围,表达了对皇太后的敬仰和崇拜之情。

这首诗词通过细腻的描写和华丽的语言,展现了隋代宫廷的盛况和皇太后的尊崇地位。同时,也体现了当时社会对皇权的崇敬和臣民对皇太后的敬爱之情。整首诗情感庄重,气势恢宏,给人以肃穆庄重的感受,展示了隋代宫廷文化的瑰丽与壮观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乐奏既备”全诗拼音读音对照参考

shào xīng shí nián fā huáng tài hòu cè bǎo bā shǒu
绍兴十年发皇太后册宝八首

jìng shùn kūn xíng, shèng shén shì yù.
静顺坤行,圣神是育。
yì shuò zhāo chén, lòu wén huá yù.
懿烁昭陈,镂文华玉。
lè zòu jì bèi, lǐ bèi bù dú.
乐奏既备,礼备不渎。
dǎo yíng shàn xiáng, dí chē guī mù.
导迎善祥,翟车归毣。

“乐奏既备”平仄韵脚

拼音:lè zòu jì bèi
平仄:仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乐奏既备”的相关诗句

“乐奏既备”的关联诗句

网友评论


* “乐奏既备”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乐奏既备”出自佚名的 《绍兴十年发皇太后册宝八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢