“佑我孙民”的意思及全诗出处和翻译赏析
“佑我孙民”全诗
灵之来沛,鞭霆驭风。
肸乡彷佛,在位肃雍。
佑我孙民,式徼神功。
分类:
《淳祐祭海神十六首》佚名 翻译、赏析和诗意
《淳祐祭海神十六首》是隋代的一首祭海神的诗词,作者佚名。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
(羽一曲)猗兴祀礼,四海会同。
灵之来沛,鞭霆驭风。
肸乡彷佛,在位肃雍。
佑我孙民,式徼神功。
诗意:
这首诗词表达了人们举行隆重的祭典仪式,各地的百姓齐聚一堂。海神受到虔诚的祭祀,使得灵感充沛,天神驾着闪电和狂风降临。祭祀的地方仿佛变得庄严肃穆,人们恭敬而庄重。神灵庇佑着子孙后代,展示了神奇的力量和功德。
赏析:
这首诗词通过描绘祭海神的盛大场面,展示了隋代人们对神祗的虔诚崇拜和对自然力量的敬畏。诗中运用了形象生动的描写手法,如"灵之来沛,鞭霆驭风",形容了海神的神秘和威严。"肸乡彷佛,在位肃雍"表达了祭祀场所的庄严和肃穆,彷佛置身于神灵降临的仪式之中。最后一句"佑我孙民,式徼神功"则表达了人们对神灵庇佑子孙后代的期盼,以及对神灵神奇力量的敬仰。
该诗词以其华丽的描写和崇高的情感,展示了古代人们对神灵崇拜的虔诚和对自然力量的敬畏之情。它也反映了中国古代文化中重视祭祀仪式的传统,将祭祀视为人与神灵之间的重要纽带,以祈求神灵的庇佑和神奇力量的传递。这首诗词在形式上雄浑华丽,意境深远,给人以庄重肃穆之感,展示了古代文人对宗教和信仰的热诚追求。
“佑我孙民”全诗拼音读音对照参考
chún yòu jì hǎi shén shí liù shǒu
淳祐祭海神十六首
yǔ yī qǔ yī xìng sì lǐ, sì hǎi huì tóng.
[羽一曲]猗兴祀礼,四海会同。
líng zhī lái pèi, biān tíng yù fēng.
灵之来沛,鞭霆驭风。
xī xiāng fǎng fú, zài wèi sù yōng.
肸乡彷佛,在位肃雍。
yòu wǒ sūn mín, shì jiǎo shén gōng.
佑我孙民,式徼神功。
“佑我孙民”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。