“琛舶来还”的意思及全诗出处和翻译赏析

琛舶来还”出自隋代佚名的《淳祐祭海神十六首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:chēn bó lái huán,诗句平仄:平平平平。

“琛舶来还”全诗

《淳祐祭海神十六首》
隋代   佚名
南溟浮天,旁通百兹。
风樯迅疾,琛舶来还
民商永赖,坐消寇奸。
荐兹嘉觞,弭矣惊润。

分类:

《淳祐祭海神十六首》佚名 翻译、赏析和诗意

《淳祐祭海神十六首》是一首隋代的诗词,作者不详。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
南海波浪滔天,无边无际。风帆飞翔迅捷,宝船乘风归来。百姓和商人永远依赖着海洋,坐享平安,消灭敌寇和奸邪。我们向海神献上美酒,以此祈求海洋的平静。

诗意:
这首诗词表达了对海洋的赞美和对海神的崇敬。诗人描绘了南海波浪浩渺的景象,以及风帆迅疾的宝船归来的壮丽场景。海洋被视为百姓和商人的福祉所在,保障了他们的安全和繁荣。诗人希望通过向海神献上美酒,祈求海洋的平静和安宁。

赏析:
这首诗词以简洁而富有力量的语言描绘了海洋的壮丽景象和人们对海洋的依赖与敬畏之情。通过形容南海波浪滔天、风帆迅疾,诗人成功地塑造了海洋的磅礴气势和无穷力量。诗中提到的百姓和商人代表了社会的各个阶层,他们赖以生存和发展的经济活动都与海洋息息相关。诗人通过表达对海神的崇敬和祈祷,展现了人们对海洋的敬畏之情和对平安繁荣的向往。

这首诗词语言简练,形象生动,通过运用形容词和动词的描绘,展现了海洋壮丽的景象和人们对海洋的敬畏之情。同时,诗人也通过海洋来寓意社会的安宁与繁荣,表达了对和平与祥和的向往。整体而言,这首诗词充满了豪情壮志和对大自然力量的景仰,展示了隋代人们对海洋的感激和敬畏之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“琛舶来还”全诗拼音读音对照参考

chún yòu jì hǎi shén shí liù shǒu
淳祐祭海神十六首

nán míng fú tiān, páng tōng bǎi zī.
南溟浮天,旁通百兹。
fēng qiáng xùn jí, chēn bó lái huán.
风樯迅疾,琛舶来还。
mín shāng yǒng lài, zuò xiāo kòu jiān.
民商永赖,坐消寇奸。
jiàn zī jiā shāng, mǐ yǐ jīng rùn.
荐兹嘉觞,弭矣惊润。

“琛舶来还”平仄韵脚

拼音:chēn bó lái huán
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“琛舶来还”的相关诗句

“琛舶来还”的关联诗句

网友评论


* “琛舶来还”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“琛舶来还”出自佚名的 《淳祐祭海神十六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢