“配于上帝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“配于上帝”出自隋代佚名的《元符亲享明堂十一首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:pèi yú shàng dì,诗句平仄:仄平仄仄。
“配于上帝”全诗
《元符亲享明堂十一首》
奕奕明堂,天子即事。
奠我圣考,配于上帝。
凡百有职,畴敢不祗。
俎洁牲肥,其登有备。
奠我圣考,配于上帝。
凡百有职,畴敢不祗。
俎洁牲肥,其登有备。
分类:
《元符亲享明堂十一首》佚名 翻译、赏析和诗意
《元符亲享明堂十一首》是一首隋代的诗词,作者佚名。这首诗描绘了隋朝皇帝庄严祭祀的场景,表达了天子恭敬地奉行祭祀仪式,以及对祖先和上帝的尊崇之情。
诗词的中文译文如下:
奕奕明堂,天子即事。
奠我圣考,配于上帝。
凡百有职,畴敢不祗。
俎洁牲肥,其登有备。
诗意和赏析:
这首诗以庄严雄伟的明堂为背景,描绘了隋朝天子亲自主持祭祀的场面。诗人表达了皇帝对祖先的敬重,以及对上帝的虔诚崇拜。诗中提到的"圣考"指的是祖先,"上帝"则代表了至高无上的存在。
诗人在诗中强调了每个职位的责任和义务,无论是大是小,都要恭敬地履行自己的职责。"俎洁牲肥"表达了祭祀仪式的庄重和隆重,每一项准备都要充分周到。
这首诗通过对祭祀仪式的描写,展示了隋朝天子的威严和尊贵地位,同时也凸显了作者对祖先和上帝的敬重之情。整首诗庄重而肃穆,体现了古代中国人对祭祀仪式的庄严态度,以及对传统礼仪的重视。
总的来说,这首诗词通过描绘隋朝明堂祭祀的场景,表达了对祖先和上帝的敬仰之情,展示了古代中国人对礼仪和传统的重视,具有一种庄重而恭敬的氛围。
“配于上帝”全诗拼音读音对照参考
yuán fú qīn xiǎng míng táng shí yī shǒu
元符亲享明堂十一首
yì yì míng táng, tiān zǐ jí shì.
奕奕明堂,天子即事。
diàn wǒ shèng kǎo, pèi yú shàng dì.
奠我圣考,配于上帝。
fán bǎi yǒu zhí, chóu gǎn bù zhī.
凡百有职,畴敢不祗。
zǔ jié shēng féi, qí dēng yǒu bèi.
俎洁牲肥,其登有备。
“配于上帝”平仄韵脚
拼音:pèi yú shàng dì
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“配于上帝”的相关诗句
“配于上帝”的关联诗句
网友评论
* “配于上帝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“配于上帝”出自佚名的 《元符亲享明堂十一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。