“贰觞斯旅”的意思及全诗出处和翻译赏析

贰觞斯旅”出自隋代佚名的《淳祐祭海神十六首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:èr shāng sī lǚ,诗句平仄:仄平平仄。

“贰觞斯旅”全诗

《淳祐祭海神十六首》
隋代   佚名
笾豆有楚,贰觞斯旅
神其醉饱,式燕以序。
百灵秘怪,蜿蜒飞舞。
锡我祺祥,有永终古。

分类:

《淳祐祭海神十六首》佚名 翻译、赏析和诗意

《淳祐祭海神十六首》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

笾豆有楚,贰觞斯旅。
译文:盛满着盛赞之酒,又斟满这杯酒。
诗意:这里描述了祭祀海神时所使用的酒器,表达了人们对海神的敬意和祝福。

神其醉饱,式燕以序。
译文:神祇们饮得醉饱,欢快地举行盛宴。
诗意:祭祀海神后,神祇们得到了满足,人们在欢乐的氛围中举行宴会,以示庆祝和感恩。

百灵秘怪,蜿蜒飞舞。
译文:各种奇异的鸟类,在空中盘旋飞舞。
诗意:诗中描绘了一幅生动的景象,形容着祭祀仪式中飞舞的鸟类,给人以神秘而活泼的感觉。

锡我祺祥,有永终古。
译文:赐予我吉祥,永远长存。
诗意:诗人祈求海神能赐予他吉祥和祝福,并希望这份祝福能永远流传下去,代代相传。

赏析:《淳祐祭海神十六首》是一首以隋代祭海神为主题的诗词,通过描述祭祀仪式中的场景和仪式的细节,表达了人们对海神的虔诚崇敬和感恩之情。诗中充满了喜庆、祥和和神秘的氛围,通过形象的描绘,使读者能够感受到祭祀活动的盛况和仪式的庄重。诗人通过赞美海神和祈求吉祥的语言,表达了对神灵的敬仰和对未来的美好祝愿。整首诗情感平和,语言简练,给人以美好祥和的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“贰觞斯旅”全诗拼音读音对照参考

chún yòu jì hǎi shén shí liù shǒu
淳祐祭海神十六首

biān dòu yǒu chǔ, èr shāng sī lǚ.
笾豆有楚,贰觞斯旅。
shén qí zuì bǎo, shì yàn yǐ xù.
神其醉饱,式燕以序。
bǎi líng mì guài, wān yán fēi wǔ.
百灵秘怪,蜿蜒飞舞。
xī wǒ qí xiáng, yǒu yǒng zhōng gǔ.
锡我祺祥,有永终古。

“贰觞斯旅”平仄韵脚

拼音:èr shāng sī lǚ
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“贰觞斯旅”的相关诗句

“贰觞斯旅”的关联诗句

网友评论


* “贰觞斯旅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“贰觞斯旅”出自佚名的 《淳祐祭海神十六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢