“为俎孔硕”的意思及全诗出处和翻译赏析

为俎孔硕”出自隋代佚名的《纳火礼祀大辰十二首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:wèi zǔ kǒng shuò,诗句平仄:仄仄仄仄。

“为俎孔硕”全诗

《纳火礼祀大辰十二首》
隋代   佚名
万彙攸成,四方宁谚。
工祝致告,普存民力。
迺荐斯牲,为俎孔硕
介以繁祉,式和民则。

分类:

《纳火礼祀大辰十二首》佚名 翻译、赏析和诗意

《纳火礼祀大辰十二首》是隋代一首佚名诗词。这首诗词表达了对火祭仪式的赞美和祝福,强调了它对于统一国家、安定人心的重要性。

诗词中提到了“万彙攸成,四方宁谚”,表明了火祭仪式的庄严和盛大,各方面的准备和安排已经完美无缺。接着,“工祝致告,普存民力”,说明仪式主持者庄重地宣读祭文,以祈愿国家繁荣昌盛,人民生活安定幸福。随后,“迺荐斯牲,为俎孔硕”,描述了祭祀过程中牺牲的动物,表达了对神灵的敬意和祈求。最后,“介以繁祉,式和民则”,强调通过这样的祭祀仪式,可以促进社会的繁荣和人民的和谐。

整首诗词通过描绘火祭仪式的场景,表达了对国家繁荣和人民幸福的美好祝愿。它展示了古代社会对于宗教仪式的重视,以及人们对于神灵保佑和祈福的信仰。通过庄重的语言和精细的描写,诗词呈现出一种庄严而神圣的氛围,彰显了隋代社会对于祭祀仪式的重要性和尊崇。

这首诗词的赏析中,我们可以感受到作者对于火祭仪式的敬仰之情,以及对于国家和人民幸福的关切。它展现了古代社会对于祭祀仪式的认同和重视,同时也传递了一种对于宗教信仰和神灵呵护的需求。通过仪式的庄严和精心准备,人们希望能够获得神灵的庇佑,促进国家的发展和人民的和谐。整首诗词以其平实而又庄严的语言,展现了隋代社会的宗教信仰和价值观,具有一定的历史和文化意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为俎孔硕”全诗拼音读音对照参考

nà huǒ lǐ sì dà chén shí èr shǒu
纳火礼祀大辰十二首

wàn huì yōu chéng, sì fāng níng yàn.
万彙攸成,四方宁谚。
gōng zhù zhì gào, pǔ cún mín lì.
工祝致告,普存民力。
nǎi jiàn sī shēng, wèi zǔ kǒng shuò.
迺荐斯牲,为俎孔硕。
jiè yǐ fán zhǐ, shì hé mín zé.
介以繁祉,式和民则。

“为俎孔硕”平仄韵脚

拼音:wèi zǔ kǒng shuò
平仄:仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为俎孔硕”的相关诗句

“为俎孔硕”的关联诗句

网友评论


* “为俎孔硕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为俎孔硕”出自佚名的 《纳火礼祀大辰十二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢