“拜而奉觞”的意思及全诗出处和翻译赏析

拜而奉觞”出自隋代佚名的《乾道七年恭上太上皇帝太上皇后尊号十一首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:bài ér fèng shāng,诗句平仄:仄平仄平。

“拜而奉觞”全诗

《乾道七年恭上太上皇帝太上皇后尊号十一首》
隋代   佚名
大哉尧乎,南乡垂裳。
君哉舜也,拜而奉觞
缫藉光华,鼓钟铿锵。
三事稽首,宋德无疆。

分类:

《乾道七年恭上太上皇帝太上皇后尊号十一首》佚名 翻译、赏析和诗意

《乾道七年恭上太上皇帝太上皇后尊号十一首》是一首出自隋代的诗词,作者佚名。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中的句子具有一定的象征意义,需要通过赏析来理解其深意。

译文:
伟大的尧啊,在南方的乡野中庄严端坐。
崇高的舜啊,向天拜贺并敬奉酒杯。
细细编织的华丽绸缎,在钟鼓声中飘扬。
三件大事恭敬地向上天祈福,宋代的美德无边。

诗意:
这首诗词是对尧帝和舜帝的崇拜和颂扬,将他们视为伟大的君主。尧被称为南方乡野的伟大君主,舜则被赞颂为崇高而仪态庄重的君主。诗中描述了庆祝仪式的盛况,编织的绸缎在钟鼓声中飘动,象征着庄严和华丽。作者通过这首诗词表达了对尧和舜所代表的德行和美德的赞美和向往。

赏析:
这首诗词通过对尧和舜的颂扬,展现了古代人们对伟大君主的景仰和崇拜之情。尧和舜在中国古代历史中被视为至善至美的君主典范,他们的治理方式和美德被后世所推崇。诗中所述的庆祝场景,以及编织的绸缎和钟鼓的声音,给人一种庄严肃穆的感觉,体现了对尧和舜的尊崇之情。

此外,这首诗词还通过"三事稽首"的描述,暗示了尧和舜在治理国家时所坚持的三个核心价值:尊重天道、尊重人伦、尊重社会秩序。这些价值观被认为是尧和舜成功治理的重要因素,因此在诗词中得到了特别的强调。

总的来说,这首诗词展示了对尧和舜的崇敬之情,将他们视为伟大的君主和典范。通过描绘庆祝场景和强调三个核心价值,诗词向读者传递了对尧和舜治理智慧和美德的赞美,同时也表达了对这些价值观的向往和敬重之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“拜而奉觞”全诗拼音读音对照参考

qián dào qī nián gōng shàng tài shàng huáng dì tài shàng huáng hòu zūn hào shí yī shǒu
乾道七年恭上太上皇帝太上皇后尊号十一首

dà zāi yáo hū, nán xiāng chuí shang.
大哉尧乎,南乡垂裳。
jūn zāi shùn yě, bài ér fèng shāng.
君哉舜也,拜而奉觞。
sāo jí guāng huá, gǔ zhōng kēng qiāng.
缫藉光华,鼓钟铿锵。
sān shì qǐ shǒu, sòng dé wú jiāng.
三事稽首,宋德无疆。

“拜而奉觞”平仄韵脚

拼音:bài ér fèng shāng
平仄:仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“拜而奉觞”的相关诗句

“拜而奉觞”的关联诗句

网友评论


* “拜而奉觞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拜而奉觞”出自佚名的 《乾道七年恭上太上皇帝太上皇后尊号十一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢