“圜钟为宫金行告遒”的意思及全诗出处和翻译赏析

圜钟为宫金行告遒”出自隋代佚名的《夕月十首》, 诗句共8个字,诗句拼音为:huán zhōng wèi gōng jīn xíng gào qiú,诗句平仄:平平仄平平平仄平。

“圜钟为宫金行告遒”全诗

《夕月十首》
隋代   佚名
[圜钟为宫]金行告遒,玉律分秋。
礼藏西郊,毖祀聿修。
精意潜过,永孚于休。
神之听之,爰格飚施。

分类:

《夕月十首》佚名 翻译、赏析和诗意

《夕月十首》是隋代的一首诗词,作者不详。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

夕阳如黄金般辉耀,它的光芒告诉人们秋天已经来临,秋天的律动已经分明可见。在西郊的礼仪仓库,保存着丰富的祭祀仪式的器物,这些仪式是为了向神明表达崇敬之情而进行的。这些祭祀活动庄重而精心,使人内心深处的敬意得以释放。这种敬意永远不会消失,永远存在于人们的心中。神明倾听着人们的祈祷,眷顾着这片土地。

这首诗词通过描绘夕阳的辉煌、秋天的到来以及祭祀仪式的庄重,表达了对神明的崇敬和虔诚之情。夕阳的金色光芒象征着和谐、繁荣和希望,而秋天的到来则预示着收获和成熟。祭祀仪式是人们向神明表达敬意和感恩之情的重要方式,通过仪式的举行,人们与神明建立了一种特殊的联系。诗词中强调了敬意的深藏和永恒,以及神明对人们的关注和保佑。

整首诗词以简洁、凝练的语言描绘了自然景观和宗教仪式,展示了隋代人们对神明的虔诚和对自然的敬畏之情。通过对夕阳和秋天的描绘,诗人使读者感受到大自然的壮丽和变幻,同时凸显了人与自然、人与神明之间的关系。这首诗词通过抒发对神明的敬意,表达了人们对美好生活的向往和对和谐世界的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“圜钟为宫金行告遒”全诗拼音读音对照参考

xī yuè shí shǒu
夕月十首

huán zhōng wèi gōng jīn xíng gào qiú, yù lǜ fēn qiū.
[圜钟为宫]金行告遒,玉律分秋。
lǐ cáng xī jiāo, bì sì yù xiū.
礼藏西郊,毖祀聿修。
jīng yì qián guò, yǒng fú yú xiū.
精意潜过,永孚于休。
shén zhī tīng zhī, yuán gé biāo shī.
神之听之,爰格飚施。

“圜钟为宫金行告遒”平仄韵脚

拼音:huán zhōng wèi gōng jīn xíng gào qiú
平仄:平平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“圜钟为宫金行告遒”的相关诗句

“圜钟为宫金行告遒”的关联诗句

网友评论


* “圜钟为宫金行告遒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“圜钟为宫金行告遒”出自佚名的 《夕月十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢