“为俎孔硕”的意思及全诗出处和翻译赏析

为俎孔硕”出自隋代佚名的《夕月十首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:wèi zǔ kǒng shuò,诗句平仄:仄仄仄仄。

“为俎孔硕”全诗

《夕月十首》
隋代   佚名
觳旦其差,有牲在条。
工祝致告,为俎孔硕
肸乡是期,祚我明德。
备兹孝钦,式和民则。

分类:

《夕月十首》佚名 翻译、赏析和诗意

《夕月十首》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

夕阳西下,月亮已经升起,天空逐渐昏暗。在这样的夜晚,人们准备了丰盛的祭品。工匠和祭祀的人告知众人,这是为了祭祀和祈福。他们希望通过这样的仪式,取得上天的庇佑,使国家充满光明和美德。臣民们都充满了孝顺之心,他们希望国家和民众能够和谐安康。

这首诗词通过描绘夕阳西下、月亮升起的场景,展现了隋代人们对于祭祀和庆典的重视和参与。诗词中融入了孝顺和和谐的主题,表达了作者对于国家繁荣和民众幸福的美好祝愿。诗词运用了简洁而优美的语言,通过景物描写和隐喻的手法,传达了作者的情感和思考。

整首诗词以夕阳和月亮为主题,以祭祀庆典为背景,展示了隋代社会的风貌和价值观。同时,通过表达人们对于孝顺和和谐的追求,也体现了中国文化中的重要观念和道德准则。这首诗词以其独特的艺术表达和深刻的内涵,展现了古代人们对于美好生活的向往和追求。

总之,这首《夕月十首》以景物描写和寓意隐喻为手法,通过描绘夕阳月亮和祭祀庆典的场景,表达了作者对于国家兴旺和民众幸福的祝愿,同时也传达了孝顺和和谐的价值观念。这首诗词在表达情感和思考的同时,展示了隋代社会的风貌和文化特点,具有深刻的艺术和历史意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为俎孔硕”全诗拼音读音对照参考

xī yuè shí shǒu
夕月十首

hú dàn qí chà, yǒu shēng zài tiáo.
觳旦其差,有牲在条。
gōng zhù zhì gào, wèi zǔ kǒng shuò.
工祝致告,为俎孔硕。
xī xiāng shì qī, zuò wǒ míng dé.
肸乡是期,祚我明德。
bèi zī xiào qīn, shì hé mín zé.
备兹孝钦,式和民则。

“为俎孔硕”平仄韵脚

拼音:wèi zǔ kǒng shuò
平仄:仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为俎孔硕”的相关诗句

“为俎孔硕”的关联诗句

网友评论


* “为俎孔硕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为俎孔硕”出自佚名的 《夕月十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢