“流苏葆羽”的意思及全诗出处和翻译赏析

流苏葆羽”出自隋代佚名的《嘉泰二年恭上太皇太后尊号八首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:liú sū bǎo yǔ,诗句平仄:平平仄仄。

“流苏葆羽”全诗

《嘉泰二年恭上太皇太后尊号八首》
隋代   佚名
荡荡天门,金铺玉户。
采旄翠旌,流苏葆羽
千官影从,迺导迺辅。
都人从亲,填道呼舞。

分类:

《嘉泰二年恭上太皇太后尊号八首》佚名 翻译、赏析和诗意

《嘉泰二年恭上太皇太后尊号八首》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

荡荡天门,金铺玉户。
这里的“荡荡天门”指的是宫殿的门,门前的地面平坦如波澜荡漾。而“金铺玉户”则描述了宫门上覆盖的金铺和玉雕的门户,显示了富丽堂皇的景象。

采旄翠旌,流苏葆羽。
这两句描绘了隋代盛典的场景。其中,“采旄翠旌”指的是华美的旗帜和仪仗,而“流苏葆羽”形容了仪仗上的流动的饰物,增添了喜庆气氛。

千官影从,迺导迺辅。
这两句描述了千百官员们整齐列队随行的景象,以及他们的职责,即引导和辅助皇帝和皇后。这展示了朝廷中各级官员的庄重与威严。

都人从亲,填道呼舞。
这两句描绘了皇帝和皇后出巡时,都城的百姓们亲自前来迎接的热闹场景。他们填满了道路,呼喊着欢呼,翩翩起舞,表达了对皇帝和皇后的敬爱和欢迎之情。

这首诗词通过描绘隋代盛世的宫廷场景,展示了皇帝和皇后的尊贵地位以及朝廷官员和百姓对他们的景仰和喜爱。同时,诗词中运用了丰富的形容词和动词,以及对景物和人物的生动描绘,给人以美好、热闹、庄严的视觉感受。整体上,这首诗词展示了隋代盛世的繁荣和喜庆气氛,以及皇帝和皇后的统治力和人民对他们的拥戴。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“流苏葆羽”全诗拼音读音对照参考

jiā tài èr nián gōng shàng tài huáng tài hòu zūn hào bā shǒu
嘉泰二年恭上太皇太后尊号八首

dàng dàng tiān mén, jīn pū yù hù.
荡荡天门,金铺玉户。
cǎi máo cuì jīng, liú sū bǎo yǔ.
采旄翠旌,流苏葆羽。
qiān guān yǐng cóng, nǎi dǎo nǎi fǔ.
千官影从,迺导迺辅。
dōu rén cóng qīn, tián dào hū wǔ.
都人从亲,填道呼舞。

“流苏葆羽”平仄韵脚

拼音:liú sū bǎo yǔ
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“流苏葆羽”的相关诗句

“流苏葆羽”的关联诗句

网友评论


* “流苏葆羽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“流苏葆羽”出自佚名的 《嘉泰二年恭上太皇太后尊号八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢