“气应清和”的意思及全诗出处和翻译赏析

气应清和”出自隋代佚名的《景德以后祀五方帝十六首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:qì yīng qīng hé,诗句平仄:仄平平平。

“气应清和”全诗

《景德以后祀五方帝十六首》
隋代   佚名
长赢七序,候正南讹。
功资蕃育,气应清和
鼎实嘉俎,乐人登歌。
神其来享,降福孔多。

分类:

《景德以后祀五方帝十六首》佚名 翻译、赏析和诗意

《景德以后祀五方帝十六首》是一首创作于隋代的诗词,作者佚名。这首诗词表达了对祭祀五方帝的景德宴的赞美和祈福之情。

这首诗词的中文译文暂时无法提供,但以下是对其诗意和赏析的分析:

诗词以长久的和谐和繁荣为主题,展示了隋代社会的繁荣景象。诗人通过描述景德宴,即隋朝举行的盛大祭祀仪式,向五方的神灵献上祭品,表达了对神灵保佑和祝福的期望。

诗中提到的"长赢七序"指的是连续七次祭祀的胜利,而"候正南讹"则可能指的是祭祀时的仪式顺序。诗人认为这些祭祀仪式的成功源于人们的辛勤努力和功绩,同时也得益于和谐的气氛和清明的天气。

诗中出现的"鼎实嘉俎"意味着丰盛的祭品,而"乐人登歌"则表达了人们的欢乐心情。整首诗词流露出一种神圣庄严的氛围,以及人们对来自神灵的福祉和庇佑的感恩之情。

总之,这首诗词通过描绘隋代时期盛大的祭祀仪式,表达了人们对和谐、繁荣和祝福的向往。它展示了当时社会的繁荣景象,并表达了人们对神灵的敬畏和感恩之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“气应清和”全诗拼音读音对照参考

jǐng dé yǐ hòu sì wǔ fāng dì shí liù shǒu
景德以后祀五方帝十六首

zhǎng yíng qī xù, hòu zhèng nán é.
长赢七序,候正南讹。
gōng zī fān yù, qì yīng qīng hé.
功资蕃育,气应清和。
dǐng shí jiā zǔ, lè rén dēng gē.
鼎实嘉俎,乐人登歌。
shén qí lái xiǎng, jiàng fú kǒng duō.
神其来享,降福孔多。

“气应清和”平仄韵脚

拼音:qì yīng qīng hé
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“气应清和”的相关诗句

“气应清和”的关联诗句

网友评论


* “气应清和”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“气应清和”出自佚名的 《景德以后祀五方帝十六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢