“上公奉备”的意思及全诗出处和翻译赏析

上公奉备”出自隋代佚名的《大中祥符五岳加帝号祭告八首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shàng gōng fèng bèi,诗句平仄:仄平仄仄。

“上公奉备”全诗

《大中祥符五岳加帝号祭告八首》
隋代   佚名
瞻言太华,奠方作镇。
典册是膺,等威以峻。
上公奉备,祀宗荐信。
介祉万邦,永配坤顺。

分类:

《大中祥符五岳加帝号祭告八首》佚名 翻译、赏析和诗意

《大中祥符五岳加帝号祭告八首》是一首隋代的诗词,作者佚名。这首诗词通过描述祭祀仪式来表达对皇帝的崇拜和祈福之情。

诗词的中文译文如下:
瞻言太华,奠方作镇。
典册是膺,等威以峻。
上公奉备,祀宗荐信。
介祉万邦,永配坤顺。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一幅祭祀仪式的场景,场面庄严而肃穆。诗人以一种虔诚的心态,通过祭祀仪式向上天祈福,希望皇帝能得到上天的庇佑,国家能够长治久安。

首先,诗中提到了"太华",指的是华山,华山位于陕西,是中国五岳之一,象征着尊贵和威严。"瞻言太华"意味着诗人仰视着华山,向着皇帝表示崇敬之情。

其次,"奠方作镇"表达了祭祀的目的,即希望通过祭祀仪式来稳定国家的局势,使国家安定有序。

诗词中提到的"典册"是指帝王的文献记载,"膺"则表示皇帝接受了祭祀的礼仪。"等威以峻"表明祭祀仪式的庄重和严肃,以显示对皇帝的敬意。

"上公奉备"指的是官员们按照规定准备祭祀的物品和仪式。"祀宗荐信"意味着祭祀仪式中涉及到祖先的祈福和祷告,希望祖先能为国家保佑。

最后两句"介祉万邦,永配坤顺"表达了希望皇帝能够统治天下,国泰民安,万邦和顺的美好愿景。"介祉"表示皇帝的威严和仁德能够传遍万邦,"坤顺"则表示国家的安宁和顺利。

整首诗词庄重肃穆,表达了对皇帝的崇拜和祈福之情。通过祭祀仪式,诗人希望国家能够得到上天的庇佑,实现安定和繁荣。这首诗词展现了隋代人们对皇权的崇敬和对国家安定的期望,体现了当时社会的价值观和思想风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“上公奉备”全诗拼音读音对照参考

dà zhōng xiáng fú wǔ yuè jiā dì hào jì gào bā shǒu
大中祥符五岳加帝号祭告八首

zhān yán tài huá, diàn fāng zuò zhèn.
瞻言太华,奠方作镇。
diǎn cè shì yīng, děng wēi yǐ jùn.
典册是膺,等威以峻。
shàng gōng fèng bèi, sì zōng jiàn xìn.
上公奉备,祀宗荐信。
jiè zhǐ wàn bāng, yǒng pèi kūn shùn.
介祉万邦,永配坤顺。

“上公奉备”平仄韵脚

拼音:shàng gōng fèng bèi
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“上公奉备”的相关诗句

“上公奉备”的关联诗句

网友评论


* “上公奉备”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“上公奉备”出自佚名的 《大中祥符五岳加帝号祭告八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢