“宸襟蠲洁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“宸襟蠲洁”出自隋代佚名的《袷飨太庙》,
诗句共4个字,诗句拼音为:chén jīn juān jié,诗句平仄:平平平平。
“宸襟蠲洁”全诗
《袷飨太庙》
赫赫閟宫,笔亲合食。
宸襟蠲洁,构鬯芬声。
牲牢在俎,金石在庭。
莫重者裸,慈嘏来宁。
宸襟蠲洁,构鬯芬声。
牲牢在俎,金石在庭。
莫重者裸,慈嘏来宁。
分类:
《袷飨太庙》佚名 翻译、赏析和诗意
《袷飨太庙》是一首隋代的诗词,作者不详。这首诗词描绘了隋朝太庙的盛况,展现了朝廷的庄严和隆重。
诗词通过精练的语言传达了太庙的盛况和庄重氛围。诗中提到了"赫赫閟宫",形容太庙的气势恢宏,宫殿耀眼夺目。"笔亲合食"表达了皇帝笔直的仪态和严肃的祭祀仪式。
诗词的诗意在于描绘了太庙祭祀的庄严和肃穆。诗中提到了"宸襟蠲洁",形容皇帝的衣襟整洁无瑕,体现了他的威严与清正。"构鬯芬声"则描述了祭祀时奠酒的香气和悠扬的音乐声,给人一种庄重肃穆的氛围。
诗词的赏析在于展示了隋朝太庙祭祀的隆重和庄严。诗中描绘了祭祀场景中的牲牢、金石以及裸体行走的慈嘏,突出了祭祀仪式的庄重和隆重。诗词运用了简练而富有意境的语言,给人以肃穆庄严的感受,展现了隋代朝廷的威严与庄重。
总的来说,《袷飨太庙》这首诗词通过形容太庙的盛况、描绘祭祀仪式的庄重和隆重,展示了隋代朝廷的威严与庄严。通过简洁而意境丰富的语言,给人以肃穆庄严的感受,使人感受到了当时朝廷的庄重氛围。
“宸襟蠲洁”全诗拼音读音对照参考
jiá xiǎng tài miào
袷飨太庙
hè hè bì gōng, bǐ qīn hé shí.
赫赫閟宫,笔亲合食。
chén jīn juān jié, gòu chàng fēn shēng.
宸襟蠲洁,构鬯芬声。
shēng láo zài zǔ, jīn shí zài tíng.
牲牢在俎,金石在庭。
mò zhòng zhě luǒ, cí gǔ lái níng.
莫重者裸,慈嘏来宁。
“宸襟蠲洁”平仄韵脚
拼音:chén jīn juān jié
平仄:平平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“宸襟蠲洁”的相关诗句
“宸襟蠲洁”的关联诗句
网友评论
* “宸襟蠲洁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宸襟蠲洁”出自佚名的 《袷飨太庙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。